Лошади далеко не глупы, знаете ли. Скаковая лошадь, что женщина. Вы портите их улыбкой.
– Ладно. Кормите лошадей. Но, черт побери, Тед, убедитесь, что они подкованы, прежде чем выставлять их на скачки.
– Подковы мы проверяем, будьте уверены.
– Понятно. Теперь о Голубом доме...
– Нет.
– Мне он нужен на несколько дней.
– Двенадцать тысяч долларов. Я не собираюсь сдавать его на несколько дней. Не окупится даже стирка постельного белья.
– Вы часто сдаете его за такую цену?
– Нет. Первый раз.
– Послушайте, Тед...
– Я никогда не сдавал его раньше. И не хочу сдавать. Я назначил цену лишь потому, что вы обратились ко мне с такой просьбой. Не могу отказать другу.
– Ладно. Как друг, я соглашаюсь на вашу цену.
– Соглашаетесь?
– Да.
– Вот уж этого я от вас не ожидал.
– Проследите, чтобы кровати застелили чистыми простынями.
– Получается, что вы задолжали мне двадцать одну тысячу долларов.
– И что? Недели выпадают разные. То тратишь много, то мало.
– Когда я получу деньги?
– Утром. Четвертаками и десятицентовиками,
– К деньгам у вас почтения нет. Такое я замечал за вами и раньше, Флетч.
– Деньги незаменимы, когда возникает потребность высморкаться.
– Может, я загляну к вам, пока вы будете в Ки-Уэст. Я тут присмотрел пару скаковых лошадей. Есть о чем поговорить.
– Только не рассчитывайте на комнату в вашем доме, Тед. Боюсь, такой цены вам не потянуть.
– Пустяки, сниму номер в отеле. Я позвоню Лопесам. Они откроют вам дом. Вы приедете туда к вечеру?
– Да.
– Я скажу Лопесам, что вы не скупитесь на чаевые.
– Скажите. А Быстрому Демону пожелайте от меня хорошего аппетита.
Чтобы позвонить в третий раз, Флетчу не понадобилась кредитная карточка. Ибо он набрал номер аэропорта Форт-Майерса.
Мужчина, с которым разговаривал Флетч, трижды повторил, что Флетч заказывает рейс только в одну сторону, из Форт-Майерса в Ки-Уэст, без промежуточных посадок. Последнее, «без промежуточных посадок», прозвучало из уст мужчины угрожающе.
– Наркотиков на борту не будет, – заверил мужчину Флетч. – Можете не беспокоиться.
Открыв дверь, Флетч вошел в мини-маркет. За кассовым аппаратом сидела кубинка. На улыбку Флетча она не ответила, но произнесла назидательным тоном, без тени акцента: «Добрый день. В магазин надо входить в обуви».
– Подскажите мне, как добраться до полицейского участка, – попросил ее Флетч.
– Что-нибудь случилось? – кубинка озабоченно огляделась. – У вас неприятности?
Улыбка Флетча стала шире.
– Ну, разумеется.
Местные журналисты – двое при галстуках – кучкой стояли посередине вестибюля, с микрофонами и переносными видеокамерами.
Флетч привалился к косяку входной двери.
Киношники и телевизионщики сторонились друг друга, хотя и не выказывали взаимной вражды. Они занимались разными видами деятельности, пусть и в одной сфере, а потому полагали себя членами двух конфессий на каком-то религиозном конгрессе. Братья по вере, молились они у своих алтарей.
Некоторые с любопытством посмотрели на Флетча, но ни одна из групп не признала его своим. Никто, однако, не собирался обращать Флетча в свою веру.
Увидел он в вестибюле и знакомые лица. Эдит Хоуэлл, она нынче играла пожилых женщин, матерей. Джона Хойта, тому давали сейчас роли отцов, бизнесменов, адвокатов, шерифов. |