Он пересек улицу, отвязал кобылу и сел в седло. В это время из густой ночной тени неподалеку появился человек и направился к заднему входу в отель. Флинт узнал высокого, худого мужчину из поезда, а вспомнив услышанные разговоры, он предположил, что это и есть Бакдан.
Флинт импульсивно развернул лошадь и подъехал к нижним ступеням черной лестницы.
— Бакдан!
Мужчина настороженно обернулся. Едва различимый в тусклом свете окон, он пристально посмотрел на Флинта из-под опущенных полей шляпы. Флинт знал, что его лицо так же неразличимо в темноте, хотя он сидел на лошади перед ярко освещенным парадным окном отеля.
— Бакдан, оставь в покое «Кейбар». Я тебя предупреждаю. Больше предупреждать не буду.
Бакдан убивал за деньги, из-за угла, у него не было желания рисковать понапрасну.
— Не помню, чтобы я слыхал о «Кейбаре», — ответил Бакдан. — А кто вы такой?
— Я Флинт.
Для Бакдана это имя значило больше, чем для остальных, потому что он знал и легенды, и факты, связанные с этим именем.
— Я бы сказал, что вы чуток молоды. По-моему, Флинту было бы сейчас… ну, около шестидесяти.
— Может, и так, — Флинт развернул кобылу. — Кажется, мы понимаем друг друга, Бакдан. Это не вызов, а всего-навсего совет. Сомневаюсь, что кто-нибудь из нас хочет драться.
Шагом он выехал из города.
Бакдан стоял на ступеньках и смотрел ему вслед. Сколько лет было Флинту? Перегонщики скота из «Трех X», по слухам, убили его в «Кроссинге» много лет назад. Но тела так и не нашли. Когда в салуне зажгли свет, там не оказалось ни Флинта, ни мальчишки.
Скорее всего это не тот Флинт, но если готовиться к худшему, можно избежать многих неприятностей.
Когда Бакдан стрелял в Эда Флинна, тот находился точно у него на мушке, пока не заплясал конь. Впервые Бакдан не убил жертву. Он не верил в приметы, однако в этом могло таиться предзнаменование. Лучше не трогать «Кейбар».
Бакдан поднялся в одну из комнат отеля. Несколько секунд он постоял перед дверью, прислушиваясь.
Когда в комнату вошел Болдуин, Бакдан сидел в темноте на кровати.
— Посылали за мной? — спросил Бакдан.
Болдуин вынул сигары и предложил одну Бакдану.
— Нам надо поторопить события. Мне нужен Том Наджент.
— Ладно.
— Мне нужен кто-нибудь из ковбоев «Кейбара». Выбирай сам. Я хочу взять девицу на испуг.
— Нет.
Болдуин посмотрел на него поверх пламени спички.
— Меня предупредили, чтобы я оставил «Кейбар» в покое.
— Кто? Флинт? Ерунда. Он — мелочь.
— Это еще вопрос, мелочь ли. Мистер Болдуин, несколько лет назад в моем бизнесе работал человек по имени Флинт. Каждое дело он проводил чисто и гладко, без осложнений.
— Он мертв?
Бакдан коротко пересказал ему события в «Кроссинге».
— Это может быть тот самый. Если так и он начнет стрелять, дело дрянь.
— Ты боишься? — В голосе Болдуина прозвучал нескрываемый сарказм.
— Я бизнесмен, мистер Болдуин, и занят в деле, где не смогу работать, если не буду беспокоиться о собственной безопасности. Есть ли связь со старым Флинтом или нет, этот человек непредсказуем, как вы имели возможность убедиться.
— Ладно, оставь его мне.
— С удовольствием. — Бакдан встал. — Мистер Болдуин, на вашем месте я бы не трогал «Кейбар». Если он начнет охотиться, то вы конченый человек.
Болдуин хотел было ответить, но Бакдан прервал его.
— Вы в течение нескольких минут стоите у освещенного окна. |