ЛОЗЭН
И еще платок…
РОЗАНЭТТА
И что еще, дружок?
ЛОЗЭН
Немножко пудры…
Ну, все теперь. Прости, что задержал.
РОЗАНЭТТА
Я принесу Вам свежие манжеты. —
(Хлопая в ладоши.)
Вы будете красивым, как на бал!
До скорого свиданья!
(Бежит к двери.)
ЛОЗЭН
РОЗАНЭТТА!
РОЗАНЭТТА
Что вам угодно, гражданин?
ЛОЗЭН
(чуть смущенно)
Не льстец
Я и не лжец, – я буду ждать вас страстно!
– Зачем ты раньше не пришла?
РОЗАНЭТТА
Отец
Мне не сказал, что вы такой прекрасный!
Слышно, как бегом бежит по коридору, потом – так же бегом – возвращается, – забыла запереть дверь на ключ. Лозэн улыбается.
ЛОЗЭН
Юные жены,
Юные девы,
Все вы – богини,
Все – королевы!
В юные лета
Разницы нету:
Антуанэтта —
Иль Розанэтта!
Так, в королевстве
Бога Амура
– Странное дело! —
Все – наизнанку:
Все поселянки
В нем – королевы,
Все королевы
В нем – поселянки…
Где-то бьет пять часов.
Ну-с, подведем итоги. Пять часов.
А ровно в шесть за мной придут, и будет
На Грэвской площади – всеславно, всенародно,
Перед лицом Парижа и вселенной
В лице Лозэна обезглавлен – Век.
Что скажем в назидание потомкам,
Лозэн – и Век?
Я не поклонник монологов. Быть
Сумел без слова. За меня на славу
Витийствовали шпага и глаза.
И все творенья славного Вольтера
Скуднее говорили сердцу женщин,
Чем мой безмолвный рот – одним смешком.
Да, не одна грядущей ночью скажет:
Сегодня в шесть утра – рукой Самсона —
С Лозэном обезглавлена – Любовь!
Да, много слез прольется этой ночью
Прекрасными очами… – Как любил
Я слезы юных жен! Сперва на дне
Темнейшем – ока, а потом у корня
И на краю ресниц, потом росой
Серебряной вдоль округленной щечки, —
Серебряным ручьем в долине роз!
О, соль слезы сцелованной!. |