|
— А… — нарочито небрежно произносит Оливер, и ждет, что же последует за этими словами.
— Элейн жутко разозлилась из-за одной фотографии. Помнишь, то старое фото нас с Кэт?
Оливер рассматривает содержимое своей тарелки с ягненком под соусом корма.
— Да, — говорит он наконец.
Ник отодвигает свою тарелку:
— Это самое ужасное.
— Я знаю, — произносит Оливер.
— Знаешь?!
Оливер вздыхает. Ну, и к черту.
— Ко мне приходил Глин.
Теперь на лице Ника — настоящая паника.
— О, господи. Что ему было надо?
— Хотел знать, имела ли Кэт склонность… Словом, с кем еще она спала.
— И что ты сказал?
— Что понятия не имею. А ты бы что ответил?
Ник медлит. Кажется, он погружается в раздумья, а Ник, которого знал Оливер, редко отвлекался на подобные вещи.
— То же самое.
Оба смолкли.
— Вот незадача-то, — говорит Оливер. И снова принимается за еду. Наверняка он захочет заплатить — так чего пропадать хорошей еде?
И тут Ника точно прорывает. Из него исторгается сплошной поток бессвязных, неразборчивых жалоб. Конечно, у Кэт должны были быть еще любовники, говорит он, вокруг нее вечно кто-нибудь увивался. Она же была такая… хорошенькая. Но не ради этого самого, нет. Она не была легкомысленной. Не больше, чем я. Не знаю, что тогда на меня нашло. И на нее тоже, если уж так. Безумие. Глупость. Но факт в том, что прошло сто лет, так что к чему теперь… Я хочу сказать, так нечестно. Элейн ведет себя… Я не стал бы об этом говорить, но, кажется, у меня скоро случится нервный срыв. Кто-нибудь должен что-нибудь сделать.
Оливер едва слушает его. Он думает о Кэт. Которая за это время успела стать некой мифической фигурой, все вертят ей, как хотят, чтобы она вписалась в их рассказы. Каждый обходится с ней по-своему, каждый полагает, что именно он знал ее такой, какой она была на самом деле. Ему кажется нечестным, что посреди этой заварушки ее саму лишили права голоса.
Он перебивает:
— Ты любил ее?
Ник мгновенно умолкает. Он явно шокирован вопросом:
— Ну, я, конечно… — начинает он. — Естественно, надо… я хочу сказать — если ты замешан в таком, что… — Он тянется за тарелкой и берет вилку.
Нет, грустно думает Оливер. Не любил. Ник приходит в себя — настолько, насколько это возможно в его случае.
— Дело вот в чем: думаю, неплохо было бы, если бы ты поговорил с Элейн.
Оливер ошарашенно пялится на него:
— О чем?
Ник вздыхает — нервно, судорожно, раз и навсегда решившись сделать признание:
— Она выгнала меня, Олли, вот, собственно, и все.
Вздрогнув от неожиданности, Оливер принимается обдумывать услышанное. Подобная реакция Элейн удивила его. В свое время он считал, что Элейн скорее махнет на грешки Ника рукой. Да уж, вот это новость.
— Я хочу домой, — хнычет Ник, точно капризничающий малыш.
Оливера охватывает отчаяние. Ему бы рявкнуть на Ника, что он не семейный психолог, но раздражавшее еще со времен издательского дома Хэммонда и Уотсона чувство ответственности его останавливает. Но, боже ты мой, он ведь уже давно не отвечает ни за Ника, ни за его действия и поступки.
— В конце концов, — говорит Ник, — это ты сделал ту фотографию.
Оливер так и подпрыгивает на стуле.
— Нет! — кричит он.
Сидевшие за соседним столиком оборачиваются и смотрят на него.
— Как — нет?
— Я хотел сказать — нет, я не хочу, чтобы ты обвинял меня во всей этой истории. |