Изменить размер шрифта - +
И Тодд медленно вышел в дверь, предоставив женщинам полный обзор своих мускулистых ягодиц, которые всегда производили сногсшибательный эффект.

— Есть с собой чертова рулетка? — продолжал Майкл, выходя вслед за ним. — Скорее всего нет, на этом твоем чертовом купальном костюме нет карманов. Опыт перепланировок у тебя имеется?

— Какой очаровательный мужчина, — тем временем мечтательно произнесла София.

— Да, производит впечатление. — Александра положила шоколад, который растаял в ее руке, пока Тодд был в комнате. — Не правда ли, Касс?

Но сестра ничего не ответила, ее кошачьи глаза были странно непроницаемы.

— Касс, ты должна признать, в нем что-то есть, — настаивала София.

Но Касс никого не слушала. Ее вид предвещал грозу, она так энергично размешивала кофе, как будто это был сырный соус с комками. Касс могла простить Майклу то, что он не спросил, как жена провела время в Париже. Но представить ее симпатичному молодому человеку как «старушку» и небрежно махнуть рукой в ее сторону? Майкл заставил Касс почувствовать себя слюнявой старой каргой. Весь оставшийся отдых он может сам наливать себе свои ванны. И она больше не чувствует вины за то, что потратила в Париже уйму денег, на что ее спровоцировала София. Касс злорадно улыбнулась. Первое, что она сделает завтра утром, — позвонит в бутик «Клоэ» и закажет то дорогущее бирюзовое платье.

 

 

Глава двадцать седьмая

 

 

— Эй!

— Найл, ты ничего не слышал?

Аманда встала с лежака. Рядом с ней Найл, с лицом закрытым полотенцем, даже не пошевелился. Хуго, только что проснувшись, почесал грудь и зевнул.

— В кустах определенно кто-то есть, — прошептала Аманда.

Хуго посмотрел: действительно, кто-то призывно махал им рукой.

— Пойди посмотри, что они хотят, — потребовала Аманда.

— Думаю, что тут нужен настоящий мужчина. Найл, проснись.

— Что? — Найл убрал полотенце и прикрыл рукой глаза от солнца. — Уже готов обед, или что?

— Поторопитесь! Сюда! — настаивал голос. — Скорее!

Хуго сердито встал и отправился на разведку. Вскоре он залился смехом.

— Мэтти, что ты там делаешь? Только не говори мне, что охваченная страстью Валери стянула с тебя штаны!

— Не неси чушь, на мне шорты. Слушай, не хочу, чтобы остальные видели, что мы вернулись. Мне нужна твоя помощь. Бен потерял сознание в машине.

На лице Хуго веселье сменилось озабоченностью.

— Что с ним?

— Пьян, — ответил Мэтти. — Мы должны затащить его наверх и привести в чувство. Если София увидит его в таком виде, будет скандал.

Он отскочил обратно в тень, когда над балконом показалась голова Касс.

— Всем привет. Алекс спрашивает, не хотите ли вы анисового ликера перед обедом?

— С удовольствием, — улыбнулся Хуго. — Аманда сходит и принесет, не так ли, мой ангел?

Аманда некоторое время смотрела на него, затем кивнула.

— Ну, тогда не забудь одеться. — Касс с неодобрением посмотрела на бикини Аманды. — Этот странный австралиец, которого притащил с собой Паскаль, бродит вокруг с рулеткой.

Как только она ушла, Хуго и Найл пошли с Мэтти к машине.

Не так-то просто оказалось затащить Бена наверх так, чтобы их никто не увидел и не услышал. Салли прятала и занимала детей, пока Тэш и Маркус стояли на шухере. Дважды им всем пришлось прятаться, когда они слышали приближающиеся голоса.

К счастью, дверь в самую большую башню дома была не заперта. Лестница оказалась крутой и полуразрушенной и сильно скрипела, пока они тащили свой неподъемный груз наверх.

Быстрый переход