— Вместе с новым потрясающим приятелем, Джинджером Харкортом. Ты знаешь издательство «Харкорт Групп»?
— Нет, дорогая, никогда о таком не слышала. Мы с Паскалем купили Тэш коня. Она ужасно рада. Целыми днями ездит на нем по кругу. Ой, бедняжка Полли. Ничего, это только царапина, дорогая. А вот и Паола, она приклеит тебе замечательный огромный пластырь…Что? Нет, дорогая, не такой, как у Бена, у Бена… Касс, ты еще здесь?
— Да.
От телефона ей хорошо была видна столовая, где Олли и Джинджер о чем-то шепотом спорили.
— Когда, ты сказала, приезжают остальные? Я забыла, извини.
— В конце недели, как раз когда состоится вечеринка и честь Эдди.
Сейчас Олли стучал кулаком по обеденному столу.
— Ах да. А какие это числа?
— С двадцать пятого по двадцать восьмое.
Как странно, Джинджер утешающе обнимал Олли. В наше время мужчины могут более свободно прикасаться друг к другу, и никого это не смущает. Если бы только Майкл умел так же выражать свои чувства.
— По… двадцать… восьмое. Хорошо, записала. Как все замечательно складывается. Кажется, София хочет поговорить с тобой, подожди минутку.
Касс еще пять минут прождала с трубкой в руке, слушая, как Майкл шумно загружает стиральную машину. Она уже начала подозревать, что Алекс о ней забыла. Но как раз когда она собиралась повесить трубку, высокий голос на другом конце спросил:
— Кто это?
— Это Касс, а ты кто?
— Я Томас Мэттью Тимоти Френч. Можешь называть меня Томат, если хочешь.
— Привет, Том. Я твоя знаменитая тетушка Кассандра. Помнишь меня?
— Нет.
— Ой… ну ладно, не важно, — Касс почувствовала себя глубоко обиженной.
Наверное, благодарственное письмо Тома в ответ на рождественский подарок — книгу, которая была доставлена в марте, — было либо написано ребенком под дулом пистолета, либо подделано его матерью.
— Я приезжаю к вам на следующей неделе, так что тогда мы и встретимся, — сказала она ему натянуто. — Томас, есть там где-нибудь поблизости твоя бабушка?
— Бабушка Лекси?
— Да, позови к телефону ее или тетю Софию.
— Лекси снова ушла спать с Пастелем. Она сказала, что в старости нужно много спать, а Софа сейчас бросается вещами в Бена в… э… в Китае. Они сказали мне и Лотти «отвалить». Полли порезала коленку. Было столько крови, на полу и на стенах, и на мебели — как в кино. Позвать папу? Он сейчас в бассейне вместе с Нилли.
— Не надо, Томас, — быстро ответила Касс. — Просто передай всем от меня привет.
— Хорошо. А можно передать твой привет Софе после того, как она перестанет бить Бена?
— Можно, Том.
— Ладно, тогда пока, большая тетушка Ка.
И мальчик положил трубку прежде, чем она успела что-либо ответить.
Глава шестнадцатая
Жара продержалась все выходные, несмотря на то что по радио передавали мрачные прогнозы о надвигающихся грозах. Да и утром в понедельник обжигающее солнце поднималось белое и яростное, из-за дубовой рощи, готовое зажарить обитателей усадьбы, и не похоже было, чтобы оно собиралось отдыхать до самого заката.
Тэш с нетерпением посмотрела в окно, изучая горизонт, нет ли там грозового облачка, но увидела лишь огромный одноцветный голубой флаг: опять ей придется не один час сиять своей обнаженной плотью в синяках у бассейна.
Она посмотрела на письмо к Максу, так и не решив, отправлять его или нет. Она то кидала глупое письмо в корзину, то вынимала его оттуда, и так уже несколько раз. Если бы Тэш его не запечатала, то смогла бы перечитать, но у нее не было другого конверта, не заклеивать же его потом скотчем. |