Изменить размер шрифта - +
 — Поговорим начистоту. Не мне пришло в голову пригласить вас сюда. Это была идея Филиппа. Я не хотела возиться с вами и не нуждалась в помощниках. С собственным садом я успешно справляюсь сама.

— Тогда почему вы здесь и просите у меня совета?

— Потому что я оказалась в тупике, и вы, возможно, могли бы мне помочь. Вы как-то сказали, что не стоит поспешно судить о людях. Я сделала это по отношению к вам, и надеюсь, ошиблась.

— В чем я мог бы вам помочь?

— Речь идет о деревенском саде.

— А-а. — Жан-Поль выпрямился, упершись локтями в колени, и задумчиво потер подбородок. Ава почувствовала облегчение. Протянутая ею оливковая ветвь была великодушно принята. — Деревенский сад, — повторил француз.

— Да, — кивнула Ава, — я пыталась его себе представить, но не смогла. — Совершенно случайно мне кое-что пришло в голову.

— Правда? — Жан-Поль пошарил за подлокотником дивана и достал большой рисовальный альбом на пружине.

— Я и не знала, что вы рисуете.

— Я изобразил кое-что для вас.

Он положил альбом Аве на колени. От восхищения у нее перехватило дыхание. На листе точными, уверенными мазками был нарисован ее деревенский сад-фантазия в золотых лучах летнего солнца. Травянистая тропинка петляла, извиваясь змейкой; цветы и кусты по обеим сторонам ее пестрели яркими красками. В центре лужайки стояла рябина, ствол дерева обнимала прелестная круглая скамья светло-серого цвета. Никогда еще Ава не видела ничего прекраснее. О таком саде можно было только мечтать.

 

Глава 11

Тоскливый крик одиноко парящей в воздухе чайки

 

Хартингтон

2005 год

 

«Именно тогда я вдруг поняла, что мы с М.Ф. не так уж и отличаемся друг от друга. Оба мы люди творческие, охваченные желанием создать что-то прекрасное».

 

Глаза Миранды затуманились от слез. Между страницами тетради она нашла сложенный вдвое рисунок сада. Краски сохранили первозданную яркость и свежесть. Миранда задумчиво провела пальцем по листу с бледно-красными розами и белыми лилиями. Здесь, среди пышной зелени и цветов, вспыхнула чья-то любовь. Миранду вдруг пронзила острая тоска, ощущение пустоты в сердце. Но тягостное чувство отпустило прежде, чем Миранда успела задуматься над ним. Если бы она заполняла свои дни работой и повседневными домашними делами, не испытывала бы этой боли. Так затыкают щели картоном. Она внимательно вгляделась в рисунок. Скамья, изгибавшаяся кольцом вокруг рябины, стояла и сейчас на том же месте. Когда-то там сидели влюбленные, сотворившие вместе чудесный сад, и их любовь расцветала с каждым посаженным в землю кустиком или цветком. Миранда вдруг ощутила прилив воодушевления. Возможно, Жан-Полю удастся восстановить этот дивный сад, вдохнуть в него жизнь, и отсвет чужой любви заполнит пустоту в сердце новой хозяйки дома.

Хотя в альбоме не назывались имена, Миранда догадалась, что тетрадь принадлежала бывшей владелице усадьбы, миссис Лайтли. В записях почти не говорилось о внешности таинственного М.Ф. Зато много внимания уделялось его характеру. Оживленный и радостный, он мог внезапно сделаться мрачным и раздражительным. Эту нервную творческую натуру вечно терзала неудовлетворенность.

Интересно, почему миссис Лайтли не взяла с собой альбом? Вряд ли она забыла записки, они были ей слишком дороги. А может быть, Ава решила оставить в прошлом свою любовную связь? Предать забвению? Пожилая женщина посмеялась над давними девическими переживаниями и забросила альбом, пускай себе пылится в коробке.

Эта история любви не походила на обычную повесть, где есть начало, продолжение и конец. Она была соткана из обрывков воспоминаний. Миранде хотелось бы не торопясь разобрать все записи, погрузиться с головой в чтение.

Быстрый переход