Изменить размер шрифта - +
Внезапно женщина откинула назад  светлые
прямые волосы и уставилась на Кассиди диким, фанатичным взглядом. В лице
ее  краски было не больше, чем в белой гипсовой лампе, стоявшей на  краю
столика,  но  на  нем выделялись глаза удивительной красоты  -  голубые,
опушенные длинными ресницами, на которых мерцали слезинки.
     -  Так  в этом и состоит ваш метод расследования убийств, мистер...
Не могли бы вы еще раз назвать себя?
     - Кассиди.
     - Вы расследуете преступления, занимаясь пустопорожней болтовней?
     - Бывает и так.
     -  Тогда  вы  ничем  не лучше этого детектива. -  Она  презрительно
ухмыльнулась,  кивнув  на  Говарда Гленна. - Вместо  того  чтобы  искать
убийцу, он расспрашивает нас с Джошем.
     Кассиди  и Гленн обменялись многозначительными взглядами.  Детектив
пожал плечами, тактично разрешая Кассиди вмешаться.
     -  Прежде  чем  начать  искать убийцу,  миссис  Уайлд,  -  объяснил
Кассиди,  - мы должны с точностью установить, что же произошло  с  вашим
мужем.
     Она  махнула  рукой  в сторону залитой кровью  постели  в  соседней
комнате и закричала:
     - А разве еще не ясно, что произошло?
     - Не все.
     -  Ну, хорошо, мы не знаем, как это случилось. - Театральным жестом
она  поднесла платок к бескровным губам. - Если бы мы знали, что прошлой
ночью  готовилось убийство, неужели, вы думаете, мы бы оставили Джексона
одного в номере?
     -  Прошлой ночью вы оба покинули номер преподобного Уайлда. Где  же
вы были? - Кассиди присел на краешек дивана. Он внимательно посмотрел на
вдову и ее пасынка. С виду оба выглядели не больше чем на тридцать.
     - Мы были в моем номере. Репетировали, - ответил Джош.
     - Репетировали?
     -  Миссис Уайлд поет во время службы в церкви, - подсказал Гленн. -
А мистер Уайлд аккомпанирует ей на фортепиано.
     "Как разумно со стороны Джексона Уайлда - превратил свое пастырство
в  семейное предприятие”, - подумал Кассиди. У него уже давно  сложилось
предвзятое отношение к телевизионным проповедникам, и до сих  пор  ничто
не могло его изменить.
     - Где ваш номер, мистер Уайлд? - спросил Кассиди.
     - Дальше по коридору. Отец забронировал все номера на этаже.
     - Зачем?
     -  Так  уж сложилось. Это гарантировало его спокойствие. Поклонники
отца  чего только не придумывали, лишь бы оказаться поближе к  нему.  Он
любил  людей,  но  в  перерывах между службами ему требовались  покой  и
отдых.  Они с Ариэль жили в этом номере. Я же занимал другой,  такой  же
большой номер, где бы могло поместиться мое пианино.
     Кассиди повернулся к новоиспеченной вдове.
     - В этом номере две спальни. Почему вы не спали со своим мужем?
     Миссис Уайлд презрительно фыркнула.
     -   Он   уже   спрашивал  меня  об  этом.  -  Она   снова   бросила
пренебрежительный взгляд в сторону детектива Гленна.
Быстрый переход