В этот вечер, когда он протирал пол около стола его создателя, экран компьютера внезапно засветился. Появилось лицо Аннунсиаты.
— Мистер Гелиос, Гелиос, Уэрнер попросил сказать вам, что он в комнате Рэндола Шестого и что он взрывается, взрывается.
Лестер взглянул на лицо на экране. Он не знал, что сказать. Поэтому продолжил протирать пол.
— Мистер Гелиос, Уэрнер подчеркивает срочность, срочность, срочность ситуации.
В словах чувствовалась тревога, но Лестера они определенно не касались.
— Мистер Гелиос, Альфа просит о срочной, срочной, срочной встрече с вами.
— Мистера Гелиоса здесь нет, — нервно ответил Лестер.
— Мистер Гелиос, мне стало известно, что Уэрнер, что Уэрнер, что Уэрнер заперт в изоляторе номер два.
— Вам нужно связаться с ним позже, — сказал Лестер.
— Указания? — спросила Аннунсиата.
— Что?
— Какие будут указания, сэр?
— Я всего лишь Лестер, — ответил он. — Я не даю указания, я их получаю.
— В главной лаборатории разлили кофе.
Лестер в тревоге огляделся.
— Где? Я не вижу никакого кофе.
— Кофе взрывается, взрывается в главной лаборатории.
Машины гудели и булькали, как и всегда. Разноцветные газы и жидкости пузырились и текли в стеклянных сферах, трубках, как и в любой другой день. Ничего не взрывалось.
— Аннунсиата, — строго заявила она, — можешь ты что-нибудь сделать правильно?
— Ничего не взрывается, — заверил ее Лестер.
— Уэрнер — это кофе в изоляторе номер два. — Аннунсиата его не слышала. — Проверь свои системы, Аннунсиата. Проверь, проверь, проверь.
— Я не понимаю, о чем вы. — Голос Лестера дрогнул. — Вы меня нервируете.
— Доброе утро, мистер Гелиос, Гелиос.
— Я пойду прибираться в другой конец лаборатории, — объявил Лестер.
— Уэрнер заперт, заперт, заперт. Проверь. Посмотри, можешь ты что-нибудь сделать правильно.
Глава 76
Карсон остановила «Хонду» Викки у тротуара перед многоквартирным домом Майкла. На ручник не поставила, не заглушила двигатель.
С минуту они посидели, глядя на дом. Ничего примечательного, квартиры и квартиры. Дом не выглядел угрожающе, безжалостные биологические машины, похоже, никого в нем не убивали.
— Что там говорится о возвращении домой? — спросил Майкл.
— Ты не можешь.
— Да. Именно. Домой возврата нет.
— Томас Вулф.
— Все равно кто. Я определенно получаю сигнал: «Домой возврата нет».
— Я тоже.
— Хорошо, что этим утром я надел новые белые кроссовки. Я бы печалился из-за того, что они так и остались ненадеванными.
— Клевые кроссовки. — Карсон отъехала от тротуара. — В них ты выглядишь что надо.
— Правда?
— Да.
— Это хорошо. И так приятно слышать. Ты уж меня извини. Я недавно сказал, что ты становишься женщиной.
— Не поминай прошлое.
— Есть хочешь?
— «Ред бул» разбудил мой аппетит.
— А у меня аппетит, словно у приговоренного к смерти на электрическом стуле, которому осталось пообедать только раз, потому что утром его казнят. Я хочу съесть все до того, как повернут рубильник. Умираю от голода.
— Хочешь съесть пубой?
— Для начала. |