Изменить размер шрифта - +

– Не так уж много. Только то, что волосы у него были довольно… светлые, – смог я выдавить из себя.

Несмотря на кровь, мне показалось, что на шее покойного я видел клок светлых волос.

– Верно. Обесцвеченные волосы, на голове – короткий хвост. Возраст мы оценили примерно от сорока пяти до пятидесяти пяти. Слегка избыточный вес, средний рост, хорошая одежда. Костюм и дорогие туфли. Соответствует ли это описание кому-то из живущих по соседству людей?

На самом деле, описание кое-кому соответствовало. Только я не мог понять, что этот человек делал дома у Мод.

– Он живет не здесь… это мог быть тот человек, который выкупил… антикварную лавку в доме напротив.

К моей досаде, дрожь так до конца и не прошла. Но чем больше я думал, тем сильнее уверялся в том, что это и в самом деле был торговец антиквариатом. Как там его звали?

– Как его зовут? – разумеется, комиссар спросила именно это.

– Не помню. Но Мари… моя супруга, возможно, знает, – ответил я.

Техник помог мне избавиться от защитного костюма. Комиссарша снова подхватила меня под локоть, однако на этот раз я вежливо, но твердо стряхнул с себя ее руку. Я более не нуждался в поддержке.

Мы остановились на пороге комнаты, в которой сидела Мод. К моему удивлению, комиссарша снова взяла меня под руку и подтолкнула внутрь.

– Ваш сосед, Рихард Берг, оказал нам помощь в опознании жертвы. По его словам, это мог быть человек, который держит в соседнем доме антикварный магазин. Вы знакомы с ним? – вежливо спросила она у Мод.

Мод подняла заплаканное лицо и только покачала головой. Комиссар обернулась к молодому полицейскому, который до сих пор сидел на краешке дивана, и попросила его разыскать Мари, и выяснить, известно ли ей имя местного антиквара. Когда полицейский скрылся за дверью, комиссар Хюсс вновь обратилась к совершенно уничтоженному существу в кресле.

– Я хочу знать, чем вы занимались на этой неделе, – сказала она.

Поначалу было неясно, поняла ли Мод, что вопрос адресован ей, но едва комиссар набрала в легкие воздуха, чтобы повторить его, хозяйка слабым голосом отозвалась:

– Я… была в отъезде.

– Как долго?

– Четыре… нет, пять дней.

– Где вы были?

– Варберг. Курорт. Апельвикен. Я приехала туда утром в понедельник, потому что меня разбудил ужасный шум… они собирались чистить наш фасад…

– А до того вы были дома?

– Да… но всего три ночи. В прошлую пятницу я прилетела из Хорватии. Там я провела месяц. Но утром в понедельник меня разбудил ужасный…

– Да, это я уже поняла. Но вы ведь пробыли дома всего три дня?

– Да. Так как утром в понедельник меня разбудил ужасный шум, я тут же забронировала номер и поехала в Варберг… поездом. Курорт… Как он называется?.. Ну да, точно. Апельвикен. Курорт.

Комиссарша издала едва различимый вздох. Но затем она улыбнулась Мод и, как ни в чем не бывало, продолжила:

– Вернувшись из Хорватии, вы делали обход квартиры?

– Нет… я вернулась поздно. А в субботу мне пришлось немного закупиться продуктами и постирать одежду… В воскресенье я ходила гулять в лес Слоттскуген. Погода была такая прекрасная! Я и подумать не могла, что здесь станет так шумно… но утром в понедельник меня разбудил…

На этот раз комиссарша оборвала Мод, как мне показалось, довольно грубо.

– Да, промышленные мойки – очень шумные. Но неужели вы даже не заподозрили, что кто-то побывал у вас дома во время вашего отсутствия?

Мод медленно покачала своей белоснежной головой.

Быстрый переход