Изменить размер шрифта - +

— Ну-ну, вставай, мы не за это воюем, а за прямо противоположное.

Часка послушно встала, но опять-таки как манекен.

Я, приобняв ее за плечи, усадил на каменную скамью и сам расположился рядом.

— Я знаю, что у вас, у инков, не принято прощать и миловать, но ты прости меня как-нибудь. Не могу я смириться с возможной утечкой информации на решающей фазе борьбы… Тебе ведь ничего плохого не будет, покуда я жив. Странно, что мы с тобой пересекли бездоннейшую пропасть и встретились в диковиннейшем из миров, чтобы заниматься какой-то ерундой… Скажи мне, что это за человек, Уайна Капак? Надеюсь, твоя запрограммированность не распространяется на выдачу сведений об обожаемой персоне.

— Он — сын Солнца.

— Знаю, знаю, он — Сын Солнца, я — художественный руководитель Солнца и так далее. Ты мне скажи, что он за человек?

— Ночью он иногда кричал на непонятном мне языке. А теперь я знаю, что это твой родной язык. Кажется, это были слова: «товарищ генерал, я не виноват» и «полковник Максимов по вашему приказанию прибыл».

— Я догадывался, что наш он — русскоязычный. Возможно, разведчик, из НКВД, поэтому прибыл сюда вместе с Мартином Борманом. Где же интересно сам фашист? Может, и в самом деле, в доме Супайпы?.. Ты питайся, питайся.

Она с охотой принялась за еду.

— Я тут должен отлучится, Часка. Когда вернусь, предложу тебе снова уехать. Если же я не объявлюсь через пару недель, Носач отведет тебя в какое-нибудь тихое селение.

— Если ты не против, я буду ждать тебя больше двух недель, сколько понадобится.

— Лучше расскажи все, что ты знаешь о Кориканче и прилегающих районах.

Она рассказывала, а я сверялся с тем, что видел и читал в своем двадцатом веке, в родном мире. В книжке одного полуинки-полуиспанца было рассказано, как после конкисты водопровод в Куско помаленьку развалился и на его месте образовалась канава, проходящая вдоль северной стены монастыря, возведенного на развалинах дворцового комплекса.

Я сверялся и рисовал карту. Слова Часки имели большое, может даже судьбоносное значение. Удальцы Кузьмина и Коковцова в свое время врывались в столицу, но до Кориканчи им было ой как далеко.

Естественно, я полагался не только на эти отрывочные, а возможно и недостоверные сведения. Предстояло совершить еще и воздушную разведку. Я предпочел бесшумный воздушный шар, и качество инкских тканей оказалось вполне подходящим для его изготовления.

 

16

 

В столице Уайна Капака было два водопровода. Один снабжал полезной жидкостью горожан, другой Кориканчу. Чтобы добраться до царской трубы, надо было захватить грот, в котором бил источник чистейшей воды. Грот захватить было невозможно, потому что его неустанно сторожили воины орла, вооруженные и своими инкскими «шмайссерами», и пистолетами. Раз так, надлежало воспользоваться обычным водопроводом, который, по счастью снабжал обширный резервуар в Кориканче, из которого вода поступала в фонтаны и пруды. (Из-за такого влажного способа перемещения пришлось на время расстаться с «сивильником».)

Городской водопровод представлял собой канал, выложенный снизу медными листами. Здесь было скользко и холодно, но в общем-то терпимо. Чтобы попасть в резервуар, потребовалось взорвать решетку, на что сгодилась граната. В середине водохранилища стоял «журавль», исполненный в виде водяного демона. Он черпал то одной, то другой своей «лапой» воду и подавал в арыки, находящиеся на несколько метров выше. Я уселся на «ладонь» и вскоре оказался в верхнем желобе. Хронометр показывал уже двенадцать ночи. Инки не любили темное время, поэтому этот час лучше всего годился для проникновения в Кориканчу.

Арык привел меня в тесное помещение, где работал хитрый механизм, состоящий из нескольких насосов, которые выбрасывали воду наружу.

Быстрый переход