Потом повернулась: «Считайте мои слова приказом, граф. И спрашивать за его исполнение буду строго. А теперь счастливого вам пути. Сами разберетесь, время не ждет. Прощайте…»
ИЗ ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
По запечатании всех моих донесений В.И.В., получил я известие от посланного мною офицера для разведывания о самозванке, что оная больше не находится в Рагузах, и многие обстоятельства уверили его, что она и поехала вместе с князем Радзивиллом в Венецию, и он, ни мало не мешкая, поехал за ними вслед, но, по приезде его в Венецию, нашел только одного Радзивилла, а она туда и не приезжала, и об нем разно говорят: одни, будто намерен он ехать во Францию, а другие уверяют, что он возвращается в отечество; а об ней оный офицер разведал, что оная поехала в Неаполь; а на другой день оного известия получил я из Неаполя письмо от английского министра Гамильтона, что там одна женщина была, которая просила у него пашпорта для проезда в Рим, что он для ее услуги и сделал, а из Рима получил от нее письмо, где она себя принцессою называет. Я же все оные письма в оригинале, как мною получены, на рассмотрение В.И.В. при сем посылаю, а от меня нарочно того же дня послан в Рим штата моего генерал-адъютант, Кристинек Иван, чтоб об ней в точности изведаться и стараться познакомиться с нею; при том, чтоб он обещал, что она во всем может на меня положиться, и, буде уговорит, чтобы привез ее сюда с собою, а министру Англинскому я отвечал, что это надобно быть такой сумасбродной-и безумной женщине, однако притом дал ему знать мое любопытство, чтоб я желал видеть ее, а притом просил его, чтоб ехать он ей присоветовал ко мне, а между тем и кавалеру Дику приказал писать к верным людям, которых он в Риме знает, чтоб они советовали ей приехать сюда, где она от меня всякой помощи надеяться может, и что впредь происходить будет, о том не упущу донесть В.И.В., и все силы употреблю, чтоб оную достать и по последней мере сведому быть о ее пребывании.
ЛИВОРНО
Квартира А. Г. Орлова
А. Г. Орлов, И. Кристинек
— Вам хватило времени, пока я ездил в Петербург, собрать недостающие известия о русской княжне, Кристинек. Не стану скрывать, я сгораю от нетерпения.
— Надеюсь, наши розыски хотя бы в некоторой степени удовлетворят ваше любопытство, ваше сиятельство. Во всяком случае, мы приложили все усилия. Но позвольте осведомиться, как прошел ваш визит в столицу?
— Затрудняюсь в ответе. В Петербурге много волнений по поводу бунтовщиков в Поволжье, с которыми решительно не в состоянии справиться бездарные генералы. Остается удивляться, откуда императрица взяла такое множество откровенных трусов и бездельников, ни один из которых не собирается брать на себя ответственности за происходящее. Императрица огорчена, взволнована и надеется на добрые известия только от нас.
— В чем же, ваше сиятельство? В отношении русской княжны?
— О такой не было и разговору. Государыня имела в виду исключительно действия нашего флота.
— Но европейские газеты пестрят сообщениями об этой особе. Кажется, они день ото дня придают ей все большее значение.
— Даже так! Тем более поспешите, Кристинек, сообщить ваши новости. Вы удостоверились в личности русского вельможи в Спа.
— В этом не было необходимости. Кроме господина Шувалова, там никого на постоянном жительстве нет и не было. Существенно другое, ваше сиятельство. Ссылка именно на него вполне удовлетворила Трирского конференц-министра. Он признал их достаточными для удостоверения личности русской княжны и выразил согласие на ее переезд в откупленное Филиппом Фридрихом Фердинандом княжество Оберштайн.
— Прелюбопытнейшее известие!
— Княжна накануне своего переезда в Оберштайн сменила весь штат прислуги и свиту, а это около семидесяти человек. |