Ничего не скажешь, Таня умеет наслаждаться жизнью.
Как и Николас.
За три недели, проведенные в Париже, он ни разу с ней не связался. Приезду Тани он, очевидно, важности не придал.
Все идет нормально, жаловаться не на что.
Они выжидают.
До праздника остается девять дней.
* * *
– Может, мне надеть к ужину одно из моих новых платьев? – спросила Таня у Джоэла, повесив трубку. – Думаю, розовое. Я буду в нем такая шикарная. Все официанты решат, что я кинозвезда.
– Как хочешь. – Джоэл смотрел, как она разгуливает по просторной комнате, распахивая окна. – Как там Нелл?
– Забыла спросить. Мне так нравится мое розовое платье! Мне так нравится этот отель! – Она вдохнула свежий воздух полной грудью. – Мне так нравится море! – Она оглянулась через плечо. – И мне нравишься ты, Джоэл Либер.
– Отлично. Я в твоем списке последний. – Они вышли на балкон, и он обнял ее за плечи. – По крайней мере, могла бы поставить меня перед розовым платьем.
– Должен же у тебя быть какой то стимул. – Она прижалась к нему. – Не хочу лишать тебя цели в жизни.
– У меня есть цель в жизни. – Он зарылся лицом в ее волосы. – Чтобы тебя не убили.
Таня откинула голову назад. Он ее любит. Какое счастье! Но вмешивать его в эту историю нельзя. Как бы этого добиться?
– Не стоит об этом говорить. – Она чмокнула его в щеку. – Думаю, Марну не появится. А твое дело – любить меня так страстно, чтобы я в следующий раз сказала, что ты мне нравишься больше, чем розовое платье.
27 декабря
Ладно, Танек, я разрешаю вам приехать на праздник, – сказал Гардо. – Естественно, с мечом.
– Привезу.
– Вот и хорошо. Вас не пустят на порог, пока вы не предъявите меч.
– У вас что, охрана всех гостей на предмет оружия проверяет? Прямо как в ковбойском фильме.
– Проверят только вас.
– Нет уж, меч я вам покажу, но при посторонних.
– Неужели вы думаете, что я буду разглядывать краденый меч в присутствии четырехсот гостей?
– Скажите им, что это копия. Никому и в голову не придет, что меч настоящий. Ведь у вас такая безупречная репутация.
– А если я просто возьму и отберу у вас меч?
– Как? В присутствии премьер министра и прочих почетных гостей, на которых вы так хотите произвести благоприятное впечатление? Мне достаточно будет просто публично рассказать присутствующим, кем вы на самом деле являетесь. Гардо помолчал.
– Ничего у вас не выйдет. Вы слишком обнаглели, и за это будете наказаны. Я решил, что и вас постигнет та же участь, что вашего дружка О'Мэлли. Надеюсь, вы не забыли, как он корчился?
Нет, Танек этого не забыл.
– Итак, скоро увидимся, – сказал он. – В одиннадцать часов.
Он повесил трубку и обернулся к Джейми:
– Дело сделано.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
– Я тоже надеюсь на это…
* * *
Гардо сидел, задумчиво глядя на телефонный аппарат. Волноваться вроде бы было не с чего – все козыри у него на руках.
Но Танек – человек одержимый. Если и не сможет уничтожить Гардо, то, во всяком случае, постарается ему навредить. Чего стоит хотя бы угроза устроить сцену в присутствии важных гостей? В Бельвине Гардо изо всех сил пытался создать видимость респектабельности и солидности. Если произойдет публичный скандал, репутации владельца замка будет нанесен непоправимый урон.
Ерунда, ничего этого не будет. Танека согласно плану должны сцапать по тихому. Он и пикнуть не успеет. В крайнем случае, всегда можно будет отшутиться, сказать, что этот крикун пьян или сошел с ума. |