Изменить размер шрифта - +
Ничего не скажешь, Таня умеет наслаждаться жизнью.

Как и Николас.

За три недели, проведенные в Париже, он ни разу с ней не связался. Приезду Тани он, очевидно, важности не придал.

Все идет нормально, жаловаться не на что.

Они выжидают.

До праздника остается девять дней.

 

* * *

 

– Может, мне надеть к ужину одно из моих новых платьев? – спросила Таня у Джоэла, повесив трубку. – Думаю, розовое. Я буду в нем такая шикарная. Все официанты решат, что я кинозвезда.

– Как хочешь. – Джоэл смотрел, как она разгуливает по просторной комнате, распахивая окна. – Как там Нелл?

– Забыла спросить. Мне так нравится мое розовое платье! Мне так нравится этот отель! – Она вдохнула свежий воздух полной грудью. – Мне так нравится море! – Она оглянулась через плечо. – И мне нравишься ты, Джоэл Либер.

– Отлично. Я в твоем списке последний. – Они вышли на балкон, и он обнял ее за плечи. – По крайней мере, могла бы поставить меня перед розовым платьем.

– Должен же у тебя быть какой то стимул. – Она прижалась к нему. – Не хочу лишать тебя цели в жизни.

– У меня есть цель в жизни. – Он зарылся лицом в ее волосы. – Чтобы тебя не убили.

Таня откинула голову назад. Он ее любит. Какое счастье! Но вмешивать его в эту историю нельзя. Как бы этого добиться?

– Не стоит об этом говорить. – Она чмокнула его в щеку. – Думаю, Марну не появится. А твое дело – любить меня так страстно, чтобы я в следующий раз сказала, что ты мне нравишься больше, чем розовое платье.

 

27 декабря 

  Ладно, Танек, я разрешаю вам приехать на праздник, – сказал Гардо. – Естественно, с мечом.

– Привезу.

– Вот и хорошо. Вас не пустят на порог, пока вы не предъявите меч.

– У вас что, охрана всех гостей на предмет оружия проверяет? Прямо как в ковбойском фильме.

– Проверят только вас.

– Нет уж, меч я вам покажу, но при посторонних.

– Неужели вы думаете, что я буду разглядывать краденый меч в присутствии четырехсот гостей?

– Скажите им, что это копия. Никому и в голову не придет, что меч настоящий. Ведь у вас такая безупречная репутация.

– А если я просто возьму и отберу у вас меч?

– Как? В присутствии премьер министра и прочих почетных гостей, на которых вы так хотите произвести благоприятное впечатление? Мне достаточно будет просто публично рассказать присутствующим, кем вы на самом деле являетесь. Гардо помолчал.

– Ничего у вас не выйдет. Вы слишком обнаглели, и за это будете наказаны. Я решил, что и вас постигнет та же участь, что вашего дружка О'Мэлли. Надеюсь, вы не забыли, как он корчился?

Нет, Танек этого не забыл.

– Итак, скоро увидимся, – сказал он. – В одиннадцать часов.

Он повесил трубку и обернулся к Джейми:

– Дело сделано.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Я тоже надеюсь на это…

 

* * *

 

Гардо сидел, задумчиво глядя на телефонный аппарат. Волноваться вроде бы было не с чего – все козыри у него на руках.

Но Танек – человек одержимый. Если и не сможет уничтожить Гардо, то, во всяком случае, постарается ему навредить. Чего стоит хотя бы угроза устроить сцену в присутствии важных гостей? В Бельвине Гардо изо всех сил пытался создать видимость респектабельности и солидности. Если произойдет публичный скандал, репутации владельца замка будет нанесен непоправимый урон.

Ерунда, ничего этого не будет. Танека согласно плану должны сцапать по тихому. Он и пикнуть не успеет. В крайнем случае, всегда можно будет отшутиться, сказать, что этот крикун пьян или сошел с ума.

Быстрый переход