Изменить размер шрифта - +
Газоанализаторы показывали, что атмосфера корабля пригодна для дыхания, а потому они убрали шлемы и, вообще, превратили боескафандры и свои штурмовые карабины в элегантные, тёмно-синие мундиры с золотыми погонами, пуговицами и фуражками с большими кокардами.

Увидев внизу большой шлюз, комсостав бригады спустился вниз. Тот космобот, на котором полковник добрался до пассажирского лайнера, был не единственным. Поскольку он цел прямо на круглый купол оранжереи, пилоту искать линии внутренней связи было просто бессмысленно. Это сделал какой-то другой пилот и когда они встали перед шлюзом, тот распахнулся и толпа народа с криками буквально внесла их в широкий коридор. Игорь сразу понял причину паники пассажиров. Одно единственное попадание в купол и пассажиры вылетели бы в открытой космос. Пробежав вместе с ними несколько десятков метров, они снова взмыли вверх под самый потолок и полетели вперёд, так как им, наконец, дали подсказку, где найти ходовую рубку огромного космолайнера.

Добравшись до большого лифта космического корабля, они опустились вниз на семь этажей и вышли прямо в большой холл, находящийся возле шлюза, ведущего в ходовую рубку. Перед ней была сооружена из контейнеров внушительная баррикада и несколько десятков космолётчиков, облачённых в боескафандры и вооруженных импульсным и плазменным оружием, немедленно взяли их на прицел. Космодесантники дружно подняли вверх руки и Полярный Лис громко крикнул, обращаясь к космолётчикам на всеобщем языке Звёздного Союза:

- Господа, мы вам не враги. Мы, можно сказать, ваши спасители. Позвольте представиться, я полковник военного космофлота Эланско-Земного Содружества, а это мои старшие офицеры. Те корабли, которые на вас напали, уже взяты моими космодесантниками на абордаж и не представляют для вас угрозы. Позвольте нам пройти в ходовую рубку, чтобы поприветствовать капитана вашего космолайнера. Мы гарантируем вам свою защиту и даже сопроводим до той планеты, на которую вы летите.

Кто-то из защитников баррикады удивлённо спросил:

- Эланско-Земного Содружества? Так ведь планета Элан погибла. Их солнце превратилось в сверхновую звезду.

- Господа, слухи о гибели Элана не соответствуют действительности, хотя Антиар и правда взорвалась. - С улыбкой сказал полковник и снова спросил - Так вы пропустите нас в рубку?

Снова последовал вопрос:

- Так вы эланцы, господа?

- Нет, мы земляне, ещё одна ветвь этого древнейшего из всех народов галактики, - ответил Игорь, - и мы, в отличие от наших старших братьев, не такие терпеливые и добрые, а потому тем космическим разбойникам, что напали на вас, придётся теперь предстать перед нашим судом.

Синелицые гуманоиды поняли его слова по своему и забеспокоились, а точнее стали быстро разбирать баррикаду. Чтобы окончательно поставить всё на свои места и показать, кем являются на самом деле, пятеро пси-коммандос, делая руками пасы, словно фокусники, заставили тяжелые контейнеры взлететь в воздух и быстро сложили их в два аккуратных штабеля справа и слева от шлюза, чем быстро вызвали чуть ли не благоговение во взглядах гуманоидом, довольно сильно отличавшихся от людей. Уродливыми их нельзя было назвать, но очень уж их лица были необычными из-за складок на щеках, похожих на жабры, которые были хорошо видны через прозрачные забрала шлемов.

Капитан пассажирского лайнера, уже понял, что кто-то пришел им на помощь, но поскольку пираты расстреляли все антенным, не мог выйти на связь. Узнав, что их спасли земляне и эланцы, он удивился ещё больше и стал расспрашивать о трагедии на Элане, но Игорь поспешил его успокоить:

- Капитан Алт-Гуран, поверьте мне, ни один эланец не погиб. Не те это ребята, чтобы сыграть в ящик из-за какого-то там паршивого взрыва сверхновой. Да, Элан немного потрепало и планету освещает теперь не солнце, а сплошная стена света, между прочим не слишком яркого, но всё нормально, все живы и здоровы. Вы лучше расскажите, кто на вас напал?

- Как это кто? - Возмущённо воскликнул капитан - Разумеется пираты-работорговцы из Реноларского Картеля.

Быстрый переход