Столы были пронумерованы, и каждый "посредник" обслуживал три
стола. Когда игра началась, "посредник" пошел к Джерину и назвал ему стол...
- Не тогда, когда игра началась. Человек, играющий вслепую, играет белыми на всех досках и делает первый ход.
- Наверное вы правы. Во всяком случае, когда член клуба за одним из столов делал ход, "посредник", обслуживающий этот стол, шел к Джерину и
сообщал ему номер стола и ход, а Джерин передавал через него ответный ход.
Правильно?
- Да.
- Хорошо, но я не верю этому. Я некоторое время баловался шахматами и не верю, что человек в состоянии вести одновременно игру на
двенадцати досках и держать все партии в голове. Я знаю, что иногда одновременно играют даже двадцать партий вслепую, но я не могу поверить в
это.
Вульф хмыкнул.
- Сто шестьдесят девять миллионов пятьсот восемнадцать тысяч восемьсот двадцать девять, за которыми следует двадцать один ноль, столько
вариантов может возникнуть в течение первых десяти ходов. Человек, способный одновременно играть вслепую на двенадцати досках, - чудо природы,
настоящий феномен.
- А это возможно? - спросил я.
- Нет.
Я повернулся к Салли Блаунт. Она сказала мне по телефону, что ее имя Сара, но все обычно называют ее Салли, и так ей больше нравится.
- Игра должна была начаться в половине девятого, - сказал я, - но в действительности началась на десять минут позже. После этого Джерин был
в библиотеке один, кроме моментов, когда входил один из "посредников". Я думаю, что следует перечислить их. Чарлз У. Йеркс, банкир. Дэниел
Комус, адвокат. Эрнст Хаусман, состоятельный маклер, отошедший от дел, один из основателей клуба. Мертон Фэрроу, племянник миссис Мэтью Блаунт,
вашей матери. - Я остановился на секунду. - Идем дальше. Я уверен, что одна из газет писала, как ваш кузен Мортон зарабатывает на жизнь, но я не
могу вспомнить, о чем шла речь.
- Он участвует в отцовском бизнесе. - Брови ее поднялись, сделав глаза еще больше. - У вас, должно быть, прекрасная память.
- У меня замечательная память, но признаюсь, что мы храним газеты две недели и я проглядел их после вашего звонка. Теперь сообщу вам кое-
какие сведения, которые не попали в газеты. Полиция и окружной прокурор всегда умалчивают о некоторых деталях. Я знаю из газет, что ваш отец
играл за столиком номер шесть. Что официант и повар, Бернард Нэш и Тони Лаги, были в кухне, находящейся в подвале. Что вскоре после того, как
игра началась, из кухни Полу Джерину в библиотеку была принесена чашка горячего шоколада и он выпил немного, не знаю, правда, сколько, а через
полчаса сказал одному из "посредников" - Йерксу, банкиру, что неважно себя чувствует, а около девяти тридцати сказал другому "посреднику" -
адвокату Комусу, что не может продолжать игру; Комус пошел и привел доктора - одного из игроков, по имени Виктор Эвери. Доктор Эвери задал
Джерину несколько вопросов и послал кого-то в аптеку на Шестой авеню. К тому времени, как лекарство принесли, Джерину стало еще хуже, и доктор
дал ему лекарство. Еще через полчаса Джерину стало еще хуже, и послали за "скорой помощью". Его привезли в больницу Сен-Винсент в сопровождении
доктора Эвери в десять пятнадцать, и он умер в три двадцать.
Позже патологоанатом обнаружил мышьяк в его организме. |