Когда горничная вышла из комнаты, Фабиан положил письмо на стол и опять покачал головой.
— Для меня теперь несомненно, что ваши братья желают, чтобы вы отказались от своего пая; ясней это трудно сказать.
Фрау Беата вскочила, и лицо ее снова стало багровым от гнева. Она раздавила черную сигару, лежавшую в пепельнице.
— Ясней трудно было бы сказать, правда, правда! Но причину вы понимаете? — воскликнула она взволнованно. — Что все это значит?
Фабиан пожал плечами.
— Постараемся выяснить.
— Мама, не надо, вот видишь, ты опять волнуешься, — взмолилась Криста.
— Ни капельки не волнуюсь, — успокоила ее фрау Беата. — Я хочу только понять, что все это значит. — Она с силой откинулась на спинку кресла. — Что на них вдруг нашло, на моих братьев? Выпьете рюмочку? — Фрау Беата налила себе рюмку коньяку из графина.
— Братья ваши пишут, — объяснил Фабиан, — что мы идем навстречу большим событиям, которые будут часто требовать быстрых решений. Вот в чем надо искать разгадки.
Фрау Беата покачала головой.
— Я-то знаю моих братьев, наверное, произошло что-то из ряда вон выходящее, — сказала она.
Она в задумчивости начала ходить взад и вперед по комнате. От ее шагов часы на стене сотрясались.
— Из ряда вон выходящее, — повторяла она время от времени.
— И, мне кажется, они даже с трудом скрывают свое нетерпение, — заметил Фабиан.
— Значит, и вам так кажется, да? — Фрау Беата взглянула на Фабиана, и он впервые заметил мелкие морщинки в уголках ее рта. — Так они еще торопятся, разбойники! Тем непонятней вся история! — Она вынула из ящика новую сигару и закурила. — Но я узнаю все ваши хитрости, негодяи! — крикнула она, опускаясь в кресло у стола. Она помолчала в раздумье, потом выпустила огромное облако дыма. — И все-таки мне больно думать, что они поступают так только из корыстных побуждений, — проговорила она, обращаясь, скорее, к себе, чем к другим. — Но ведь в конце концов все возможно. Их, наверное, настроили жены, которым всего всегда мало. Их сиятельства Цецилия и Анжелика, ха-ха! — Фрау Беата разразилась громким, но добродушным смехом. Дурное настроение ее, казалось, прошло, она повеселела. — Вы непременно выпьете с нами чашку чаю, милый друг, — обратилась она к Фабиану, а Криста пригласила их к столу.
Выпив еще две рюмки коньяку, фрау Беата начала весело рассказывать о своих невестках и братьях, видимо, позабыв свой гнев.
— Что там королева Виктория по сравнению с их сиятельствами Цецилией и Анжеликой! — со смехом воскликнула она.
Нет, о своих невестках она не могла сказать ничего хорошего. Она презирала их еще больше, чем братьев, над мягкотелостью и мотовством которых издевалась. Когда фрау Беата затрагивала эту тему, ее невозможно было остановить.
— Вот, например, Цецилия, жена инженера Гуго, кем она была до замужества? Обыкновенная малоизвестная певичка с голосом пронзительным, как фанфара. Впрочем, об ее прошлом я не буду распространяться в присутствии Кристы. А Анжелика, супруга Отто? Раньше она звалась Анной и была всего-навсего скромной бухгалтершей, отец ее портной, но это, конечно, не позор. Теперь же они обе строят из себя принцесс королевской крови. А дети, три сына Гуго и две девочки Отто? Нельзя не отметить: все они настоящие вундеркинды. Вундеркинды да и только! Вокруг них вьется целый хоровод воспитателей и учительниц, бонн и гувернанток, что, конечно, стоит денег, бешеных денег, и эти безмозглые дураки, мужья, покорно все оплачивают, — закончила фрау Беата. |