Но даже если путникам так и не удалось найти пищи, они отыскали нечто не менее ценное: просторную пещеру, сухую и надежную, расположенную вне досягаемости прилива. Здесь Тупуна закопал последнюю рыбу и произнес:
– О великие боги этой пещеры! Пожалуйста, заберите отсюда всех темных тварей, которым вы позволили спрятаться здесь. Позвольте мне освятить это место водой, чтобы оно стало пригодным для жилья. – Войдя в пещеру, он обернулся и сообщил всем остальным: – Это и будет пока что нашим домом!
В этот момент с берега послышался веселый смех. Там выпустили свиней погулять, но вскоре стало понятно, что старого кабана до сих пор не слушаются ноги после морской качки. Он делал несколько шагов, чтобы подойти к каноэ и улечься в его тени, но тут же падал. Изумленное животное поднималось снова, с обидой похрюкивая, но, пройдя ещё несколько шагов, опять валилось на песок, не в состоянии удержать равновесия. Те, кто сейчас наблюдал за боровом, покатывались со смеху, позабыв о том, что на этом чуждом пока острове их может в любую минуту подстерегать опасность. Разозлившийся кабан вылечил смехом этих уставших и измученных людей, и когда король закричал им: – Переносите все в пещеру! – они с радостью принялись работать, полностью проигнорировав ту угрозу, которая нависла сейчас над всеми прибывшими: ведь здесь, где им предстояло жить, не было еды.
Правда, когда все собрались у пещеры, двое мужчин, занимавшихся свиньями, доложили приятную новость:
– На этом острове очень много разных птиц.
И, как бы в подтверждение этих слов, над головами путешественников пролетела целая стайка крачек, питавшихся чистой рыбой. Поэтому, испеченные или сваренные, вкусом они напоминали немного и цыплят, и сарду. Ещё раз взглянув на папоротник, Таматоа заметил:
– Тэйн никогда бы не привел нас сюда, если бы здесь вообще не было никакой еды. Возможно, нам просто пока ещё незнакома эта еда, но она тут должна быть. И наша задача – отыскать её.
Когда начало строительству храма было положено, боги оказались в своем доме, каноэ надежно установлено на песке, а весь бесценный груз сложен в пещере, люди начали понемногу оживать. Изголодавшиеся по ласке мужчины, так удачно закончившие столь длинное путешествие, стали недвусмысленно посматривать на своих женщин. Одна за другой изнуренные, но по-прежнему красивые девушки с длинными черными волосами уходили вслед за мужчинами в кусты, где они ласкали друг друга и нежно любили. Так образовывались странные браки, и новая жизнь понемногу начинала входить в свои права на этом ранее безлюдном острове.
Однако самая красивая девушка пока что никак не могла отыскать своего мужа. Тероро в задумчивости бродил по берегу моря, размышляя о человеческих жертвах и думая о том, что ни к чему хорошему смерть рабов не приведет на этой земле, которая должна была стать его новой родиной. Так и не дождавшись супруга, Техани вышла из пещеры и направилась к морю, отчаянно крича:
– Тероро! Тероро!
Её призыв услышал Мато, у которого до сих пор ещё не было своей женщины. Этот смелый воин во время всего путешествия старался находиться поближе к Техани. Любуясь ею, он смог оценить красоту девушки, и теперь, бросившись со всех ног к берегу моря, все же постарался сделать так, чтобы их встреча показалась случайной.
– Ты ищешь Тероро? – как бы между прочим, поинтересовался Мато.
– Да, но не могу его отыскать.
– Наверное, у него появились какие-то срочные и важные дела, – высказал предположение Мато.
– Где же?
– Я и сам не знаю. Может быть… – Он взял Техани за руку и попытался нежно завлечь её под сень деревьев, откуда только что выбежал сам. Но девушка решительно выдернула руку.
– Нет! – жестко произнесла она. |