Изменить размер шрифта - +
— Молодая девка совсем, ты чего выдумываешь⁈ Кто ты такой вообще⁈ На нашу бабу, что ли, позарился⁈ А, может, тебе ноги оторвать⁈

Что ж, неудивительно. После того как Жанна украла тело молодой девушки, её нынешний облик совсем не вяжется с образом взрослой баронессы. Раньше-то это правда была молодая ветреная любовница барона, а теперь ее место заняла могущественная телепатка.

В это время, в другой части зала, бармен устраивает шоу огненного флейринга, поджигая барную стойку и привлекая внимание посетителей. Пламя на мгновение освещает всё помещение, а мордовороты, почуяв угрозу, резко поднимаются со стульев, их массивные фигуры нависают надо мной.

— Отвечай, ты чей, гадёныш⁈ — рявкает один из них, его голос резкий и пропитанный агрессией. — Или она и правда твоя тёлка? Шикарная больно для тебя!

Его напарник ухмыляется и добавляет, зло щуря глаза:

— Как бы то ни было, так теперь она наша, понял⁈ Мы её жарить будем! Сейчас только подогреем немного текилкой, хех.

Первый наклоняется ближе, его лицо искажает грубая усмешка:

— А чтобы ты точно понял, сейчас тебе объясним более подробно, — его кулаки сжимаются.

— Это вряд ли, — бросаю я холодно, позволяя себе едва заметную ухмылку. — Честно говоря, особой любви к Жанне Валерьевне я не испытываю, но всё же отдавать свою будущую родственницу в руки таким как вы — это уж слишком. Так что отвалите по-хорошему, пока не поздно.

— Да что ты там вякаешь, щенок⁈ — орёт правый, его лицо краснеет от ярости.

Не давая им времени на размышления, я резко выпускаю два пси-ножа, сияющих синим светом. Они летят стремительно и точно, вонзаясь прямо в лбы противников. В следующую секунду их глаза становятся стеклянными, лишёнными жизни. Мордовороты разворачиваются, словно на автопилоте, их движения становятся механическими и неестественными.

— Вы, кажется, хотели жарить что-то? Идите, устройте своё огненное шоу, — добавляю с насмешкой.

Мгновение — и оба с глухими ударами ныряют прямо в пламя, раскинув руки и грохнувшись об стойку. Их тела обмякают, а головы словно замыкаются на огне. Вокруг всё стихает; музыка на мгновение кажется тише. Посетители застывают в шоке, не веря в происходящее, люди кричат, кто-то несет огнетушители.

Не обращая внимания на суматоху вокруг, я усаживаюсь рядом с Жанной, отмечая её странное состояние: её взгляд по-прежнему пуст, движения заторможены, а дыхание ровное и поверхностное. Пытаюсь осторожно просканировать её разум, но наталкиваюсь на хорошие щиты, преграждающие доступ к её сознанию. Это как попытка проникнуть через бетонную стену — сложновато, да и незачем. Впрочем, и без глубокого анализа видно, что она в трансе, её самочувствие явно оставляет желать лучшего. Машинально она пытается опрокинуть в себя наполненные мордоворотами стакан.

— Жанна Валерьевна, ну что вы… Мои перепончатые пальцы! — отбираю у нее спиртное. — Выпивка делу не поможет.

Внезапно к нам подходит стройная девушка на высоких шпильках, её шаги звучат гулко даже сквозь грохот музыки. Она одета в узкую юбку и кожаный топ, который подчёркивает её дерзкий вид. За её спиной маячат два новых мордоворота, выглядящих ничуть не менее угрожающе, чем предыдущие.

— Здравствуйте. Вас с сударыней приглашает на общение господин Антибиотик, — говорит девушка, её голос звучит с вежливой, но явной ноткой принуждения. — Не будете ли так любезны подняться в VIP-зону?

Я встречаюсь взглядом с девушкой, её подведенные глаза смотрят холодно, в них читается явное пренебрежение.

— Кто-кто приглашает? — уточняю.

— Господин Антибиотик, — отвечает она, её голос остаётся ровным, но в нём проскальзывает нотка нетерпения. — Он не любит ждать. Поторопитесь, пожалуйста.

Помимо двух массивных телохранителей за ее спиной, неожиданно появляются ещё пара, преграждая дорогу к выходу, как чёткий намёк на возможное развитие событий в случае отказа.

Быстрый переход