— Птицебог, как вкусно! — восклицает одна из дамочек, глаза которой буквально сияют.
Я переглядываюсь с сияющей Лакомкой. Альва просто молодец. Удержала меня от того, чтобы выставить на стол фастфуд, и вовремя вспомнила о наших запасах семян и орехов, которые были давно заготовлены для визитов орнитантов. Как оказалось, павлинари с их пернатым наследием оценили это не меньше.
Кроме того, фрукты, ягоды и выпечка тоже оказались в наличие. А павлинари больше и не надо.
Шаурму, кстати, тоже приносят. Сами с женами съедим. Нам семок мало будет.
Даже главный сноб из свиты, который весь вечер выглядел так, будто его насильно заставили быть здесь, нехотя качает головой и выдавливает:
— Да, действительно… необычно.
Павлинарх тем временем поднимает бокал с широкой улыбкой:
— По-моему, это не просто необычно, но и весьма изысканно. Что это такое, конунг Данила?
— Тыквенные семечки, — с улыбкой поясняет Лакомка.
— Изумительно!
Павлинари продолжают щелкать семки и орехи. Когда трапеза подходит к концу, я неспешно поднимаюсь со своего места, позволяя паузе добавить значимости моим словам. С лёгкой улыбкой я обращаюсь к гостям:
— А теперь, дамы и господа, мы приготовили для вас ещё одно небольшое удовольствие. Уверен, оно вас порадует.
— Удовольствие? — переспрашивает Павлинарх, его брови приподнимаются.
Я чуть поднимаю руку, жестом указывая на окно:
— Небольшое огненное шоу.
Король, явно заинтригованный, наклоняется вперёд. Его придворные тут же замолкают, с нетерпением оборачиваясь к окнам.
В небо взмывают одновременно десятки салютов. Ночное небо расцветает красками и огнями.
Дамы вскрикивают от неожиданности и восторга, одна из них роняет веер, другой требуется несколько секунд, чтобы подобрать челюсть обратно.
— Эти огни даже затмили звезды и луну! — восклицает одна из ценительниц.
— Сколько же магов огня вы использовали для этого? — подаёт голос главный сноб, скрестив руки на груди и пытаясь придать себе как можно более важный вид. — И что это за магическая техника?
Светка, не удержавшись, смеется над непросвещённостью сноба. Я же просто улыбаюсь.
— Это вовсе не магия, — спокойно отвечаю, оглядывая собравшихся. — Это, скажем так, массовые артефакты. Фейерверки. В моем мире запускают их в праздники. Кстати, они у нас в продаже. Есть разных ценовых диапазонов: достаточно скромные и грандиозные с десятками залпов. Если хотите, можем обсудить условия оптовых поставок.
Павлинарх с интересом наклоняет голову, его взгляд оживляется.
— Думаю, это будет весьма перспективный разговор, — задумчиво произносит он, а затем, улыбнувшись, добавляет: — Весьма эффектно, Данила, весьма эффектно.
Сноб, всё ещё оправляющийся от вида салютов, кривит губы в попытке вернуть себе надменный вид.
— Конечно, это впечатляет, — неохотно признаёт он. — Но если у вас нет бала и оркестра, никакие артефакты не смогут скрыть этого недостатка. Этикет всё-таки превыше всего. Это я говорю как главный церемониймейстер.
— Клювор! — резко обрывает его Павлинарх, в голосе слышится едва сдерживаемое раздражение. — Не позорь меня перед хозяином дома.
Сноб выпрямляется, скрестив руки на груди, и отвечает с ледяной сдержанностью, словно его правоту ничто не способно поколебать:
— Ваше Пернатое Величество, прошу прощения, но мой долг диктует мне говорить правду. Я служу Вашему Величеству, делая всё, чтобы Перьяндар оставался самой изысканной и приличной страной. Я стал законодателем модных интерьерных решений, в том числе канделябров на потолке. Многие за нами повторяют. Наш дворец стал потрясающим благодаря моим стараниям, и я не могу позволить себе молчать, когда вижу, что что-то не соответствует высочайшим стандартам. |