Туги открыла. На ступеньках стояла очень красивая девушка, одетая в легкое летнее платье и в большой соломенной шляпе.
— Доброе утро. Могу я поговорить с секретарем мистера Филдинга?
— Ее нет, — ответила Туги. — Могу я чем-то вам помочь?
Девушка смутилась:
— А вы… вы миссис Филдинг?
— Майкл мой приемный сын, — ответила Туги.
Девушка, казалось, удивилась, затем просто сказала:
— Я Синтия Стендиш. Не знаю, слышали ли вы обо мне.
— Да, Майкл рассказывал о вас, — ответила Туги. — Может быть, зайдете?
Ее не удивил внезапный приход Синтии. Она была слишком опытна и слишком стара, чтобы удивляться чему бы то ни было, но все же не могла понять, зачем здесь эта девушка.
— Присядете? — спросила Туги.
Синтия стояла в дверях и внимательно разглядывала комнату.
— Какая милая комнатка! Это вы украшали ее?
— Сделала что смогла, — улыбнулась Туги. — Пришлось поторопиться после того, как мы узнали, что Майкла примут в этом округе.
— Здесь очаровательно! — воскликнула Синтия, а затем, пройдя в комнату, добавила: — Простите меня за любопытство, но мне почему-то знакомо ваше лицо.
— Не думаю, что мы когда-то встречались, — ответила Туги.
— Нет? А я вас знаю. Вы не обидитесь, если я спрошу ваше имя?
— Конечно нет! — ответила Туги и назвала себя.
Синтия радостно вскрикнула:
— Ну конечно! Вы та замечательная женщина, которая работает в доках. Я читала статью о вас. Там была фотография. Я все вспомнила. Я и не знала, что вы имеете что-то общее с Майклом Филдингом.
— И все же он моя самая большая удача, — тихо проговорила Туги.
Синтия посмотрела на нее немного растерянно, затем снова улыбнулась.
— Он рассказывал вам обо мне? — спросила она. — Наверняка рассказывал. Он ненавидит меня! И он сам мне тоже не нравится. Мне кажется, он очень нетерпим к людям.
— Это не редкость в молодости, — сказала Туги, пораженная тем, что ищет оправдание для Майкла.
Синтия нахмурилась:
— Может быть, но Майкл слишком деспотичен.
— К тем, кто с ним не согласен?
— Вот именно!
Туги улыбнулась и тихо сказала:
— Не думаю, что вы пришли сюда, только чтобы сказать мне это.
— Нет, я пришла, чтобы узнать адрес у секретаря Майкла. Я знала, что его самого не будет сегодня утром. Вчера он говорил, что сегодня поедет на стекольную фабрику.
— А какой адрес вам нужен?
— Мне хотелось бы узнать, где находится Сондерс-Лейн, там есть какой-то бывший работный дом. Я хотела взглянуть на него.
Туги посмотрела на нее и, все еще ничего не говоря, прошла к письменному столу. Из груды бумаг она вытащила небольшую карту.
— Сондерс-Лейн вот здесь, — сказал Туги, показывая дорогу карандашом. — Поезжайте по Парк-роуд, затем поверните налево, еще раз налево — и вы там.
— Спасибо. Можно я возьму карту с собой? Я верну ее.
— Да, возьмите, — разрешила Туги.
Синтия свернула карту и положила в сумочку.
— Вам не стало любопытно, почему я хочу поехать туда? — вдруг спросила она.
Туги покачала головой:
— Не думаю, что «любопытно» — точное слово. Скорее «интересно».
Синтия громко засмеялась:
— Если бы я не знала так много о вас, то решила бы, что вы бесчувственная особа. |