Вестник немного помедлил, скорее для того, чтобы собраться с силами,
нежели выжидая внимания своих беспокойных слушателей. Потом произнес
одно-единственное слово:
- Ничего!
- Ничего? - Они откликнулись в один голос, но с разной интонацией,
отражавшей особенности темперамента каждого: один свирепо, другой угрюмо,
третий тупо, четвертый безнадежно. Женщина, баюкающая свернутое одеяло,
рассмеялась и прошептала несуществующему ребенку:
- Он сказал: ничего!
- Да, ничего, - повторил вестник. - Вчерашний снегопад опять занес
дорогу. Сигнальный огонь на холме погас; кончилось горючее. Я повесил
объявление у водораздела... Еще раз замечу, Дамфи, и я прошибу твою
мерзкую башку.
Дело в том, что женщина с младенцем попыталась подобраться поближе, и
рыжеволосый мужчина грубо оттолкнул ее и ударил; он был ее мужем и таков
был, очевидно, обычай их семейной жизни. Женщина словно не заметила ни
мужнего гнева, ни колотушек - равнодушие, с каким эти люди принимали
оскорбления и удары, было устрашающим - и, подползши к вестнику, спросила
с надеждой в голосе:
- Значит, завтра?
Выражение на лице молодого человека смягчилось, и он ответил ей, как
отвечал уже восемь дней подряд:
- Завтра наверняка.
Она отползла прочь, бережно придерживая свой сверток, и исчезла в
пещере.
- Сдается мне, что от тебя мало толку. Сдается мне, что ты ни гроша не
стоишь, - заявила скрипучим голосом одна из женщин, уставившись на
вестника. - Почему никто из вас сам не пойдет на разведку? Почему вы
доверяете свою жизнь и жизнь ваших жен этому Эшли?
Голос женщины становился громче и громче, пока не перешел в рев. Генри
Конрой, истерический юноша, сидевший рядом с ней, поднял дикий испуганный
взгляд и, словно опасаясь, как бы его не втянули в ссору, поспешил
ретироваться по примеру миссис Дамфи.
Эшли пожал плечами и возразил, обращаясь не столько к говорившей,
сколько к группе в целом:
- Спасение - только в одном... И для меня и для вас... И вы это отлично
знаете. Оставаться здесь - верная гибель. Надо идти вперед, чего бы это ни
стоило.
Он поднялся и медленно зашагал прочь, туда, где в нескольких десятках
метров вверх по каньону возвышался еще один снежный холмик. Вскоре он
исчез из виду.
Только он ушел, сидевшие кружком сварливо загомонили:
- Отправился к старому доктору и к девчонке. На нас ему наплевать.
- От этих двоих нужно избавиться.
- Да, от сумасшедшего доктора и от Эшли.
- Чужаки, - и тот и другой.
- С них все и пошло!
- Только подобрали его, и сразу не стало удачи.
- Но ведь капитан сам позвал старого доктора в Суитуотере и взял его в
долю, а Эшли внес свой пай продовольствием.
Это сказал Маккормик. Где-то в глубинах его ослабшего сознания еще
брезжило чувство справедливости. Голод не притупил его разума до конца. |