Изменить размер шрифта - +

О грозном рыцаре гремит молва,
И подвиги его неисчислимы,
Хочу я слухом собственным и взором
Проверить дивные рассказы эти.
Входят гонец и Толбот.
Гонец
Графиня,
Согласно вашему желанью, к вам
Лорд Толбот, приглашенный мной, явился.
Графиня
Привет ему. Как! Этот человек?
Гонец
Он, госпожа.
Графиня
И это - бич французов?
И это - Толбот, что так страшен всем,
Чьим именем пугает мать ребенка?
Я вижу: лжива, сказочна молва.
Я думала увидеть Геркулеса,
Второго Гектора - с лицом суровым,
Могучего и ростом и сложеньем.
А предо мной - ребенок, карлик жалкий!
Возможно ль, чтоб морщинистый урод
Такого страху задавал французам?
Толбот
Графиня, я дерзнул вас потревожить;
Но, вижу я, вам нынче недосуг -
Так лучше я приду в другое время.
(Хочет уйти.)
Графиня
(гонцу)
Что хочет он? Спроси, куда уходит?
Гонец
Милорд, постойте. Хочет знать графиня
Причину столь внезапного ухода.
Толбот
Черт побери, она не верит мне.
Уйду, чтоб доказать, что Толбот я.
Входит привратник с ключами.
Графиня
Когда ты вправду Толбот, ты - мой пленник.
Толбот
Я - пленник? Чей?
Графиня
Мой, кровожадный лорд!
Затем и зазвала тебя в свой дом.
Давно я тень твою поработила:
Портрет твой средь моих картин висит, -
Теперь и сам неволю испытаешь,
Я в цепи заковать велю того,
Кто столько лет опустошал наш край,
Французов убивал и слал в неволю,
Лишая нас мужей и сыновей.
Толбот
Ха-ха!
Графиня
Смеешься ты, несчастный? Будешь плакать.
Толбот
Смеюсь, графиня, над безумьем вашим:
Вы не меня, а тень мою пленили
И можете расправиться лишь с ней.
Графиня
Как! Разве ты не Толбот?
Толбот
Да, он самый.
Графиня
Так я и сущностью твоей владею.
Толбот
Нет-нет, лишь тень я самого себя.
Ошиблись: сущности моей здесь нет.
Вы видите лишь малую толику,
Ничтожную частицу человека.
Когда б мой образ целиком предстал вам,
Так ростом я огромен, так велик,
Что не вместился бы под вашей кровлей.
Графиня
Вот славный мастер задавать загадки -
Он здесь, и в то же время нет его!
Как примирить противоречья эти?
Толбот
Сейчас вам покажу.
(Трубит в рог.)
Бьют барабаны, залп орудий. Входят солдаты.
Что скажете, графиня? Убедились,
Что Толбот - тень лишь самого себя?
Вот сущность - руки, мускулы и сила,
Которой он смиряет непокорных,
Сметает крепости и города,
В единый миг опустошая их.
Графиня
Прости меня, победоносный Толбот!
Я вижу, ты своей не меньше славы
И больше, чем по виду мне казался.
На дерзость не прогневайся мою.
Жалею я, что с должным уваженьем
Не приняла тебя, каков ты есть.
Толбот
Прекрасная графиня, не пугайтесь;
Прошу вас, не судите столь превратно
О духе Толбота, как вы ошиблись,
По виду о его сложенье судя.
Поступок ваш не оскорбил меня.
Другого не прошу вознагражденья,
Как только, чтобы вы нам разрешили
Отведать ваших вин и вкусных блюд;
Бойцов желудки им охотно служат.
Графиня
От всей души. 3я честь я почитаю
Героя угостить в своем дому.
Уходят.
СЦЕНА 4
Лондон. Сад Темпля.
Входят графы Сомерсет, Сеффолк и Уорик,
Ричард Плантагенет, Вернон и стряпчий.
Плантагенет
Что значит, господа, молчанье ваше?
Ужель никто не вступится за правду?
Сеффолк
Там, в зале Темпля, было слишком шумно;
В саду удобней будет говорить.
Быстрый переход