Изменить размер шрифта - +
(Направляется к одному из прохожих и снимает
шапочку.)  Простите,  синьор,  ведь  это  рыночная  площадь, а это - церковь
Санта-Кроче?

                       Прохожий кивает утвердительно.

Благодарю вас, синьор.

                                  Асканио

     Ну?

                                   Гвидо

     Так! Это здесь.

                                  Асканио

     Я бы предпочел, чтобы это было где-нибудь в другом месте, так как здесь
я не вижу таверны.

               Гвидо (вынимая из кармана письмо и читая его)

     "Час  -  полдень;  город  - Падуя; место - рынок; а день - день святого
Филиппо".

                                  Асканио

     А что до человека, как мы его узнаем?

                             Гвидо (все читая)

     "На  мне  будет  лиловый  плащ  с вышитым на плече серебряным соколом".
Красивое одеяние, Асканио?

                                  Асканио

     Мне  милее  мой кожаный камзол. И ты думаешь, он расскажет тебе о твоем
отце?

                                   Гвидо

     Конечно,  да! Ты припомни, тому теперь ровно месяц, когда был я в нашем
винограднике,  как  раз  в том углу, что подходит к улице и куда обыкновенно
заходят  козы,  - проехал мимо меня какой-то человек, спросил, меня ли зовут
Гвидо, и отдал мне это письмо, подписанное: "Друг вашего отца", приглашающее
меня  быть  здесь  сегодня,  если  я  хочу  узнать  тайну своего рождения, и
указывающее  мне, как признать написавшего. Я всегда думал, что это неверно,
но  что  ребенком меня отдал ему на попечение какой-то неизвестный, которого
он более не видал никогда.

                                  Асканио

     Так что ты не знаешь, кто твой отец?

                                   Гвидо

     Нет.
Быстрый переход