Изменить размер шрифта - +


                             Гвидо (к Асканио)

                     Друг, через час вернись.
                     Не знает он, что зеркала любви
                     Такой, как наша, омрачить не может
                     Ничто. Пока прощай.

                                  Асканио

                                         Не говори с ним,
                     Есть что-то страшное в его глазах.

                               Гвидо (смеясь)

                     Нет, я уверен: он пришел сказать мне,
                     Что я Италии великий принц,
                     Что нас обоих дни веселья ждут
                     Надолго! До свиданья, друг.

                               Асканио уходит

                                                 Теперь
                     Вы про отца расскажете мне все?
                       (Садится на каменную скамью.)
                     Он был высок? в седле сидел он стройно?
                     Он черен был? иль волосы его
                     Как красно-золотое пламя были?
                     Имел он голос тихий? Иногда
                     У первых храбрецов бывает голос
                     Исполнен тихой музыки; иль, может,
                     Он, как труба, гремел, внушая ужас
                     Врагам? Он выезжал один? иль вместе
                     С толпою слуг, в сопровожденье свиты?
                     Порой я чувствую, что в этих жилах
                     Кровь королей стучит! Он был король?

                                 Моранцоне

                     Он больше был король, чем все другие.
Быстрый переход