Изменить размер шрифта - +


                                 Моранцоне

                         Недостойный сын великих предков!
                   Ты терпишь, чтобы тот, кем был отец твой
                   Постыдно продан, - жил!

                                   Гвидо

                                            Не вы ли мне
                   Убить его на рынке помешали
                   В тот первый день?

                                 Моранцоне

                                      Тогда не время было,
                   Оно пришло, а ты теперь, как дева,
                   Лепечешь о прощенье!

                                   Гвидо

                                        Нет, о мести.
                   Ее свершит сын моего отца.

                                 Моранцоне

                   Ты - трус. Бери кинжал, ступай немедля
                   В ту комнату и герцогское сердце
                   Мне принеси. Когда он будет мертв,
                   Ты будешь вправе рассуждать о мести.

                                   Гвидо

                   Вас заклинаю честью и любовью
                   К отцу покойному, ответьте, граф:
                   Ужели мог бы мой отец достойный,
                   Отважный рыцарь, благородный воин,
                   Прокрасться ночью в спальню, словно вор,
                   И спящего зарезать старика,
                   Хотя б он был им оскорблен: ответьте!

                   Моранцоне (после некоторого колебания)

                   Ты клятву дал! Исполнить должно клятву.
Быстрый переход