Изменить размер шрифта - +
Конечно, учитывая количество всяческих обломков, катапультирование – это почти верная смерть, но, тем не менее, пусть и ничтожный, но шанс. Мой корабль сбил с последнего пирата крыло и зацепил баки. Взрыв был не так уж и красив, Илис взорвалась лучше.

    – Шестой просит подобрать капсулу, пираты уничтожены. Шестой просит подобрать капсулу. Пираты у…

    Гадский осколок. Все-таки накрыло. Я вывалилась из имитатора; сил на то, чтобы изображать героиню, как-то не находилось.

    В зале стояла полная тишина. Спокойный голос Ларсона комментировал:

    – Вы сейчас увидели в действии принцип: «Убить врага и выжить». Сначала делается все для уничтожения врага, потом все, чтобы попытаться выжить. Даже если шанс ничтожно мал, всегда надо попытаться им воспользоваться.

    Мы все стояли возле своих машин, в тени; свет зажегся, как на сцене.

    – Номер первый – капитан Леско, – Ларсон представлял нас, как беговых лощадей. – Номер второй – капитан Жофур, номер третий – капитан Скинис. – Я и забыла, что у Илис такая дурацкая фамилия, вот родители пошутили – Илис Скинис.

    – Номер четвертый – майор Дебюсси, – продолжал Ларсон, – номер пятый – подполковник Грево, номер шестой – леди Викен-Синоби.

    Фух, я боялась, что он скажет Вик-Син по привычке, преподаватели сократили мои фамилии под предлогом экономии времени, и бороться с ними было бесполезно; пока они так называли меня не при учениках, я позволяла.

    Стояла мертвая тишина. Ее нарушила подполковник Грево.

    – Сейчас я не вижу никого, достойного служить в космолетных войсках Тропеза, – сказала она спокойно, развернулась и пошла к выходу, мы потянулись за ней. Никто даже шумно не вздохнул, нас ели глазами, удивленно, недоверчиво.

    После этого показательного выступления мы затаились, дав юным умам перебродить, вернее, переварить полученную информацию. Дин, который уже давно был моими ушами среди курсантов и преподсостава, доложил, что учебным боем прониклись все, кроме двоих – кстати, участвовавших в имит-полете. Они мутят воду, доказывая, что все было подстроено. Мы решили, что Илис и я должны публично «порвать» их. Решили – сделали. Во время имит-полетов инструктор поставил этих двоих против нас в бой два на два. Учитывая, что летной практики у них было маловато, а стратегия боя вообще хромала на обе ноги, это было избиение младенцев. Первый раз мы их сбили синхронно, на подлете на предельной дальности. Они, получив удар током, уже пытались вылезти из имитаторов, когда раздался мой крик: «Заново». И так пять раз. В пятом бою они уже были еле живые и наверняка получили ожоги на ладонях и лбах. Надо ли говорить, что им ни разу не удалось нас серьезно достать. Когда они все-таки вылезли из имитаторов, в зале опять стояла тишина.

    – Курсанты, какой урок вы извлекли из сегодняшнего занятия? – с ленцой спросила Илис, она уже научилась копировать мои интонации.

    – Сука, – зло и внятно сказал один. Второй аж подскочил, услышав ругательство.

    – Виноват, капитан. Урок – уважение к старшим офицерам. Виноват. Исправлюсь.

    Илис кивнула.

    – Не только. За свои слова надо отвечать. Вы меня понимаете, курсант? – на ругнувшегося никто не смотрел, его уже ни для кого не было.

    – Так точно, капитан.

    Вот и все. Из двух смутьянов один продолжил учиться, а второй ушел в никуда, скорей всего, его подписали под какую-то муторную работенку лет на двадцать на каком-нибудь объекте, куда добровольно никого не заманишь.

Быстрый переход