Изменить размер шрифта - +
  Забыв  о  битве,  о
выстрелах, о стонах раненых, забыв, что она пленница, забыв свою  ненависть,
дама спрашивает:
     -- Как вас зовут, дитя мое?
     -- Роза Пинсон, сударыня!
     -- Роза! Прелестное  имя, и так идет вам! Где  вы родились? Откуда ваши
родители?
     Тетка Буффарик, несколько подозрительная, прерывает ее:
     -- Мой муж из Прованса, я из  Эльзаса, моя дочь родилась там же. Только
мне,  сударыня, некогда,  я  сейчас  должна нести воду зуавам,  а  Розу ждут
раненые... Прощайте, сударыня!
     Незнакомке   не   хочется   отпустить   Розу.    Ощущая   настоятельную
необходимость установить связь между собой и девушкой, оставить в  ее сердце
воспоминание о разговоре, она снимает роскошную  брошку, украшенную  черными
алмазами, поддерживающую воротник, и, подавая ее Розе, говорит:
     -- Возьмите это от меня на память!
     Молодая девушка краснеет, отступает и с достоинством отвечает:
     -- За стакан воды? Что вы, сударыня!
     -- На поле битвы стакан воды стоит целого состояния!
     -- Но ее мы даем всем... Даже неприятелю...
     -- Вы горды! Позвольте пожать вам руку!
     --  От  всего сердца,  сударыня! --  отвечает  Роза,  протягивая ручку,
которой позавидовала бы любая герцогиня.
     В этот  момент  является  адъютант  с  приказанием  обыскать  карету  и
привезти к генералу  даму  в черном. Нежная, но сильная рука крепко  сжимает
руку Розы.
     Девушка вздрагивает,  чувствуя  ее мраморный холод. Коляска  уезжает, и
незнакомка, глаза которой следят за изящным силуэтом Розы, бормочет:
     -- Да! Ее лета. Она  была бы так  же горда и прекрасна.  Будь  проклята
Франция! Будь вечно проклята!
     Битва в полном разгаре. Дивизия Боске видимо тает.
     Бесстрастный с  виду, но очень бледный, генерал  считает  минуты. Через
короткое время  он  будет окружен. Остается  одно средство  --  наступление,
чтобы дать  дивизии вздохнуть свободно,  чтобы прорвать  этот круг железа  и
огня.
     Если это не поможет, погибнут все до последнего солдата!
     Дежурные офицеры окружили его и ждут приказаний.
     -- Ну, господа, прикажите командовать на приступ!
     Офицеры летят галопом  под огнем, чтобы передать приказание  командирам
корпусов.
     Вдруг Боске вскрикивает, лицо его просияло.
     -- Англичане! Пора!
     Это ожидаемая им дивизия  -- но с  каким опозданием! Вдали, в пороховом
дыму, озаренные пламенем пожаров, видны английские войска.
     Великолепные  пехотинцы   идут  сомкнутыми  рядами  словно  на  параде,
стройно, ровно, считая шаги.
     Грандиозно, красиво, но -- нелепо!
     Почему  не  развернуть  фронт  подальше  от пушек? Почему не раздробить
войска, оберегая их от выстрелов?
     Русские  артиллеристы хорошо  работают.
Быстрый переход