— Это так.
— И бедны.
— Да. По прибытии сюда вы отдали ашраму все свое золото. Это так.
— Э-э… и еще то третье. Ну…
— Да, — сказал Маништана. Его глазки, еле заметные на морщинистом личике вроде как подмигнули мне. Но наверняка утверждать не могу. Он сорвал цветок и стал созерцать его, как бы вдыхая одними глазами. — Да, — повторил он.
— Два из трех, — заметил я, — не так-то плохо для среднестатистических послушников.
— Многие послушники ашрама нарушают заповедь непорочности, — заметил Маништана.
— И я о том же. Э-э…
— Но не очень часто.
— Ну…
— Редко в дневное время.
— Да?
— Но на цветочных клумбах — никогда!
— Э-э…
Маништана сорвал еще один цветок.
— Когда ты прибыл сюда, ты не умел очищать свое сознание, ты не умел ослаблять контроль над внутренней работой своей души, ты не умел обретать покой, ты не умел найти связующую нить с единством, а равно с единичностью самого себя и самостью своей единичности.
— Верно.
— А теперь?
— А теперь я избавился от этих проблем, Маништана.
— Ты умеешь медитировать?
— Да.
— Ты следуешь мантре, которой я тебя обучил?
— Следую.
— Так, — сказал Маништана. — Теперь ты, Федра. Когда ты прибыла в ашрам, ты была в разладе с собой. Твоя душа покинула твое тело, а в теле поселился демон, и этот демон управлял тобой. А до этого демона, до того, как этот демон поселился в тебе, был лед и хлад, и даже в дни до демона ты не была собой. Так ли это?
— Это так, — ответила Федра.
— А теперь демон оставил тебя, ты изгнала его силой своих мыслей и чувств, а твои медитации превозмогли силы демонизма и дьяволизма, но и лед также растаял, и ты обрела себя. Это так?
— Так.
— Значит, время пришло. Отправляйтесь!
— Медитировать?
Он покачал головой.
— В Америку.
— Но у нас нет денег, — жалобно произнесла Федра. — Здесь у нас нет знакомых, и кроме этих дурацких нарядов у нас ничего нет. И из ашрама нас попросили… Ума не приложу, что же нам теперь делать!
— Мы займемся любовью, — сказал я.
— А потом что?
— Ты же слышала его наказ. Мы поедем домой.
— Но как?
— Найдем способ. Возрадуйся настоящности настоящего. Ты больше не девственница и не нимфоманка. При этом ты сохранила наиболее желанные аспекты каждой ипостаси своей самости. Я бы даже сказал: яйности своего "я".
— Сущность сути.
— Королевское величие королевского величества.
— Предельность предела.
— Давай займемся любовью прямо тут, прямо посреди этой сраной клумбы!
— Он вышвырнет нас вон!
— Он уже нас вышвырнул.
— Да? Ну тогда давай.
На борту частного авиалайнера всемирно известного вокально-инструментального квартета «Би-би-битлиз» Ллойд Дженкинс жадно затянулся коричневой сигареткой, глубоко вдохнул дым и несколько секунд молча наслаждался ароматом цветка, которого, насколько я мог судить, нигде в самолете не было.
— Так вот и говорю, чувак, — продолжал он, — если ты не можешь трахнуть цыпку, когда ты этого хочешь, какой тогда прок от этой медитации?
— Прок. |