Изменить размер шрифта - +
Лендспидер Эриты как раз в ней уместился.

— Они не найдут её здесь, — сказала Янси, — Я сомневаюсь, что они вообще будут смотреть по сторонам. Мы думаем, что их цель состоит в том, чтобы украсть наши наиболее сильные взрывчатые вещества.

— Я свяжусь с вами, когда минует опасность, — сказал Оби-Ван Эрите.

Она взглянула на него с несогласием во взгляде, но все же кивнула.

Внезапно, он чувствовал возмущение в Силе. Он быстро повернул голову, но ничего не увидел.

Янси выбралась из трещины в стене каньона, и он последовал за ней. Он ещё раз быстро оглядел горизонт — и увидел быстро приближающийся лендспидер Куай-Гона.

Оби-Ван крикнул об этом Янси, и направился навстречу учителю. Подлетел к лендспидеру и завис на свупе с той стороны, где сидел Куай-Гон.

Куай-Гон пристально посмотрел на него. На лице учителя явственно обозначились признаки немалой внутренней борьбы.

— Я был неправ, падаван. Спасибо, что указал мне на это. Мой долг здесь… Несмотря на то, — продолжил он с трудом, — Чего это может стоить…

Оби-Ван кивнул.

— Я рад, что вы вернулись.

Включив двигатели, они догнали Янси.

— Мы полетим кружным путём, — сказала она им, — Когда я улетала за вами, мы удерживали позиции вокруг склада, в котором мы держим запасы и взрывчатые вещества.

Предостережения, впрочем, и не требовались. Они выбрали окольный путь, вдоль края посёлка. Янси сбросила скорость — они были уже близко, дорога ныряла в узкий каньон.

Оби-Ван прислушивался, стараясь уловить звуки боя, но не было слышно ничего, кроме ветра. Тишина была жуткой. Он взглянул на учителя и увидел, что тот хмурится.

Что-то лежало впереди на дороге. Оби-Вану не нужно было приближаться вплотную, чтобы понять — глубокое волнение в Силе сказало ему все.

Янси снизилась, почти остановив свуп.

— Он мёртв, — сказала она упавшим голосом.

Внезапно она врубила двигатель и рванулась вперёд. Оби-Ван и Куай-Гон рванулись следом, догоняя её.

Янси спрыгнула со свупа прежде, чем он остановился. Машина продолжала двигаться сама, пока не упала с грохотом на землю, но она не заметила этого. Она бежала к распростёртому на дороге телу. Её крик был ужасен.

— Кевта! — она склонилась над телом. По её лицу текли слезы. Она проверила пульс, положив руки на его грудь, — Кевта!

Её крик сорвался в стон, и она рухнула рядом с ним на колени, укачивая его голову.

Куай-Гон побледнел. Оби-Ван видел, что учитель не мог оторвать взгляда от этой картины.

— Учитель, — сказал он, — Надо лететь дальше. Мы должны выяснить, что случилось.

Куай-Гон кивнул.

— Подожди минуту, — его голос был хриплым.

Он вышел из лендспидера и подошёл к Янси. Присел возле неё, положив руку ей на плечо. Он не сказал ни слова. Он позволил своему присутствию стать словно бы противовесом её горю, пока она не смогла наконец поднять голову.

— Я оставила его, — сказала она упавшим голосом, — Он заставил меня идти. Он сказал, что я лучше всех управляюсь со свупом. И что я знаю карьеры лучше всех. Что только я смогу догнать джедаев… Я оставила его!

— Вы уехали, чтобы спасти ваших людей, — мягко возразил Куай-Гон.

— И я подвела их. Если Кевта мёртв, я не хочу видеть остальной лагерь… — Янси опустила голову на грудь Кевта, — Я останусь здесь. Я не могу опять оставить его.

Куай-Гон сжал её плечо. Потом встал. Молча кивнул Оби-Вану. Два джедая знали, что они обнаружат в лагере. Там, впереди них, была смерть.

Быстрый переход