Изменить размер шрифта - +

– Пускай недельку хорошенько отдохнет. – Я добавил еще несколько купюр. – Небольшой отпуск ей не повредит.

– Muchas gracias,  сеньор Форсайт, – поблагодарила девушка по‑испански.

– Не за что. Мне жаль, что он тебя напугал, – ответил я. Тони перевел.

Я улыбнулся девушке и сказал: «Yusulipayki » – спасибо, единственное слово, которое знал на кечуа. Она расплылась в ответной улыбке и побежала к лифту. Уверен, она не подведет. Из номера по‑прежнему раздавались грохот и треск.

– Сильно расстроился человек… – заметил Тони.

– А кому, черт побери, сейчас хорошо?!

– Никому. Разве что моей собаке, – изрек Тони.

– Да, кстати. Это, часом, не Питер Бак, рок‑звезда? – спросил я его.

– Э‑э‑э… Питер Бак? Из какой группы?

– «R. Е. М.».

– Не‑a… Я этого не особенно разглядывал, – признался Тони, – но ему под шестьдесят, грузный, лысый… На мой взгляд, не очень‑то похож на рок‑звезду.

– Тогда, возможно, это Ван Моррисон, – пробормотал я и, глубоко вдохнув, вломился в комнату.

 

Выйдя из лифта на своем этаже, я направился к закрепленной за мной комнате‑угловушке. В коридоре лежали ковры попроще, да и на стенах висели всего лишь репродукции. Но все равно здесь было классно.

Дело оказалось несложным. Я заставил мистера П. Бака сесть на кровать, и мы мирно побеседовали. Он сетовал, что горничная отказалась заняться с ним сексом, хотя он предлагал приличные деньги. Я выслушивал жалобы старика, а Тони тем временем подмешал в джин‑тоник «зелье», и вскоре бедолага вырубился. Служба уборки ликвидирует в номере последствия его безумств, стараясь его не разбудить. Вероятно, он и не вспомнит о происшествии, до тех пор пока не увидит счет, который будет больше обычного тысяч на пять.

Словом, день как день, ничего сверхъестественного.

Я нашарил в кармане карту‑ключ и открыл дверь. Зевнул так, что слезы на глазах выступили. Свет включать не стал. Несколько шагов мимо софы и музыкального центра‑бумбокса, повернуть налево – и я в спальне. Поспать, проснуться и подкрепиться яичницей со стейком.

– Сеньор Майкл Форсайт? – раздалось с софы. Вспыхнул свет.

– Не двигаться! – скомандовал голос у меня за спиной.

Я взглянул в зеркальную дверь платяного шкафа. Тип, что стоял за спиной, целился мне в голову из пистолета. Явно лишнее: парень на софе держал в руках дробовик. Оба бандита были в безупречных, типично гангстерских, костюмах. Говорили они по‑испански с северным акцентом. «Колумбийцы», – прикинул я, хотя, возможно, я просто отношусь к жителям этой страны с некоторым предубеждением.

– Ты Майкл Форсайт? – переспросил парень с пистолетом.

– Нет, amigo,  – как можно доброжелательнее ответил я. – Я такого не знаю.

– Ты – Майкл Форсайт, – выплюнул в ответ бандит, на сей раз уже утвердительно.

Парень с дробовиком жестом приказал мне поднять руки, а первый быстро обыскал, забрав револьвер, бинокль и бумажник. Оба внимательно изучили фото на водительском удостоверении.

– Все верно. Это он, – заявил Дробовик.

Затем парни отошли от меня. Я по‑прежнему стоял с поднятыми руками.

– Ну вот и познакомились. Что теперь? – поинтересовался я.

– Подождем.

Один из налетчиков снова плюхнулся на софу, другой повел дробовиком, указывая на центр комнаты.

– На колени и руки за голову! – скомандовал Дробовик, криво ухмыльнувшись.

Быстрый переход