Я же стану защищать твои интересы как свои. Но сейчас, господин, дай мне лошадей и охрану, чтобы я мог исчезнуть из города. Связь со мной может тебя скомпрометировать, поэтому, чем быстрее я исчезну – тем лучше.
– Это я уже давно предусмотрел. Лошади и охрана ждут тебя во дворе….
Помпеи.
Юлия и Децебал.
Юлия прислала за Децебалом. Молодой раб-галл передал ему приглашение от своей госпожи. Гладиатор принял его и сел в носилки. Еще никогда в своей жизни дак не пользовался таким видом транспорта. Но выбирать не приходилось, раз Юлия так решила, значит, именно так было нужно.
Сильные рабы-носильщики взялись за ручки, и Децебал поплыл над землей. Впереди носилок бежал глашатай и кричал:
– Дорогу носилкам благородной госпожи Юлии!
Гладиатор смотрел на дорогу сквозь занавеску. Она уходила к высоким пологим холмам и терялась за чертой города. Каменные плиты вросли в землю и стали частью ландшафта, такой же, как и поросшие пожухлой травой холмы. Вдали виднелись загородные дома богатых жителей Помпеи.
«Очевидно, она нашла другой дом для встреч за городом», – подумал дак.
Мимо носилок промчался на лихой лошади императорский курьер из Рима, в сопровождении десятка всадников охраны. Этому лошадей меняли без всяких проволочек на каждой станции, поэтому кони отряда выглядели столь свежими и резвыми.
Навстречу попался богатый торговец, что путешествовал на собственных мулах со свитой из 15 рабов. Его громоздкая повозка сверкала позолотой и шелестела занавесями из тончайшего шелка.
Децебал знал, что эту ткань доставляли из далекой страны серов. Так римляне тогда называли Китай. И была она безумно дорогой, и далеко не каждый патриций мог себе позволить подобную роскошь. Купец хотел пустить пыль в глаза, показывая свое богатство.
Вдалеке показались строения придорожного постоялого двора. Децебал знал, что он называется «Колесо» и именно оно было изображено на потускневшей медной доске. Эта доска, согласно императорскому рескрипту, содержала перечень услуг, которые данное заведение предлагало клиенту.
В нескольких сотнях метров от «Колеса» рабы свернули с большой дороги и вскоре донесли гладиатора до небольшого домика, утопавшего в зелени апельсиновых деревьев. Носилки были опушены, и Децебал получил приглашение выйти.
Гладиатор ступил на белые плиты, которыми был облицован двор, перед изящным строением из розового мрамора.
– Госпожа ждет вас в доме.
Гладиатор вошел и увидел Юлию.
– Привет божественной Юлии от гладиатора. Он благодарит её за доброту и спасение своей жизни.
– Не будь столь помпезным, Децебал. Это тебе не идет, – женщина жестом отпустила рабынь.
Они остались одни.
– А ты не боишься, что эти рабы, которые несли меня на своих плечах словно сенатора, проговорятся своему мужу?
– Нет. Эти рабы мои и они служат мне не за страх, а за совесть. Впрочем, они уже давно не рабы, а вольноотпущенники. Они умрут, но ничего не скажут. Да их и спрашивать никто не станет. Все знают, что это меня несли на виллу.
– А как ты сюда попала на самом деле?
– В одежде моей служанки. Пошла на рынок вместо неё. А сама служанка уже несколько дней гостит у своих родственников. Соглядатаи моего мужа ни к чему не придерутся. Я поняла, что самое лучшее средство спрятаться – это быть на виду.
– Умно.
– А вот ты, Дакус, поступаешь крайне неумно.
Он с удивлением посмотрел на женщину.
– Что ты имеешь в виду, Юлия?
– Ты должен бросить свои бредни о восстании гладиаторов. Это приведет тебя к гибели. И ничего не даст тем, ради кого ты начнешь эту борьбу.
– Но откуда ты знаешь о заговоре?
– А ты уверен во всех своих людях?
– Во всех! – решительно заявил Децебал. |