|
– Нет, все было именно так, – сказала она, широко распахнув глаза.
– Хорошо, тогда расскажите мне еще. Как мы встретились, где бывали? Дайте хоть что‑то, за что можно зацепиться.
– Вы помните облако? – спросила она.
– Облако? Какое облако? Что вы имеете в виду?
– Просто облако.
На террасе появился официант, на его согнутой руке висела сложенная салфетка.
– Заказать ленч вам и вашей гостье, сэр?
– Сегодня я обойдусь без ленча, – сказал Грей, едва взглянув на него.
К своему удивлению, он заметил, что Сьюзен восприняла это постороннее вмешательство как сигнал к окончанию беседы. Она уже встала.
– Вы уходите? Вы не можете вот так взять и бросить меня!
– Я должна вернуть машину в Кингсбридж, потом успеть на автобус до Тотнеса, а там пересесть на лондонский поезд. Я уже опаздываю. Мне пора.
– О чем вы сейчас говорили? Что за облако?
– Мне казалось, что уж этого вы никак не могли забыть.
– Не помню, – сказал Грей. – Расскажите что‑нибудь еще.
– Найалл. Его вы помните?
– Нет. А должен?
– Вы помните, как мы встретились?
Он с раздражением качнул головой.
– Нет, не помню!
– Я не знаю, что вы хотите услышать! Послушайте, я приеду снова, и мы поговорим как следует.
Она уходила и уже повернулась к нему спиной.
– Когда? На этих выходных?
– Как только смогу, – сказала она, присев возле его кресла и нежно сжав ему руку. – Я хочу вас видеть, Ричард. Я бы осталась с вами, будь это в моих силах. Мне надо было получше рассчитать время, но ведь в редакции ничего толком не сказали о вашем состоянии, и я думала…
Наклонившись, она легко коснулась губами его щеки. Он поднял руку – дотронуться до ее волос, и повернул голову, ища ее губы. Лицо ее было холодным от ветра. Поцелуй длился несколько секунд, затем она отстранилась.
– Не уходите, Сьюзен, – сказал он тихо. – Пожалуйста, не оставляйте меня одного.
– Я должна идти, правда.
Она поднялась и двинулась прочь, но все же поцелуй что‑то изменил. Она заколебалась. Потом сказала:
– Чуть не забыла! У меня же для вас подарок.
Она вновь направилась к нему, роясь на дне сумки.
Вынув белый бумажный пакетик, сложенный и заклеенный полоской прозрачной ленты, она протянула его Грею и выжидательно замерла. Тот сорвал ленту и заглянул внутрь. В конверте оказались дюжины две почтовых открыток разного вида и размера. Все они были не новые, со старинными фотографиями, черно‑белыми или тонированными в сепии. Бегло перебирая их, Грей заметил изображения английских морских курортов, сельские пейзажи, виды континентальной Европы – немецкие источники минеральных вод, соборы и дворцы Франции, альпийские пейзажи, рыбацкие порты.
– Я нашла их сегодня в антикварном магазине. В Кингсбридже.
– Спасибо. Что я могу еще сказать?
– Возможно, кое‑какие уже есть в вашей коллекции.
– В моей коллекции?
Тут она рассмеялась, громко и резко.
– Вы ведь даже этого не помните, верно?
– Хотите сказать, что я коллекционировал старые открытки? – Он усмехнулся. – Что еще нового у вас есть?
– Кое‑что могу сказать вам прямо сейчас. Вы никогда не звали меня Сьюзен. Только Сью.
Она наклонилась и поцеловала его снова, на этот раз в щеку. Потом ушла, не оглядываясь, быстро миновала террасу и исчезла в здании. Подождав, он услышал, как хлопнула дверца и загудел мотор. Затем он увидел окна и крышу ее машины, которая медленно катилась вниз, к узкому шоссе. |