Изменить размер шрифта - +
Он стиснул горшочек.

— А почему ты не скажешь скипетру, чтобы он вернул нас в Алипиум? — спросила Бетани.

Эрек удивленно посмотрел на жезл.

— Ой! А я про него и забыл!

— Я ни капельки не удивлен, — зевнув, сказал скипетр.

Все-таки хорошо, что он предпочитал помалкивать. Затаив дыхание, мальчик указал на себя и Бетани.

— Перенеси нас во дворец короля Питера!

Электрическая волна пронеслась по телу, и жезл завибрировал. Его наполнила невероятная сила! На миг Эрек почувствовал себя повелителем Вселенной. Его тряхнуло так, что он едва не уронил горшочек. Рядом словно бомба взорвалась, и вот пожалуйста, они с Бетани стоят во дворце.

— Как просто! — сказала девочка.

— Тебе легко говорить. — Эрек оглядел великолепный зал с огромными золотыми люстрами и прекрасными гобеленами.

Вот бы еще найти кого-то, кому доверять можно. Что же дальше? Конечно, первым делом надо сохранить глаз. И скипетр. А вдруг ему уже по силам занять место Плутона? С помощью жезла Эрек мог бы сделать себя королем. Ведь он победил в соревнованиях!

В зал вошла служанка и, увидев их, выбежала.

— Пойдем искать короля Питера. Если на нем заклятие, надо снять его.

Они направились в западное крыло.

Навстречу шла Геката Джекил. Она удивленно оглядела детей и рассмеялась.

— Ох-хо-хо. Ну на кого вы похожи? Трубы чистили? — Она вгляделась в их лица. — Да вы же устали! Хотите куриного супчика? А может, шоколадных пирожных?

Эрек ужасно проголодался, но сейчас надо было найти короля Питера.

— Спасибо… мы потом поедим. У меня тут есть одно дело.

Геката Джекил подозрительно взглянула на скипетр.

— Эта игрушка не для тебя.

Мальчику вдруг захотелось рассказать ей все. Что, если она поможет? Ей-то наверняка можно верить. Геката поддержала его, когда он стал подозревать Грюмзли, всегда угощала их сладостями. И она умела колдовать.

— Я добыл глаз дракона. Он мой, но за ним охотится король Плутон. Грюмзли и Килрой против меня. Наверное, и Гор Гоннор тоже. Мне надо найти короля Питера.

Геката Джекил уперла руки в бока.

— Слушай сюда. Драконий глаз — дело серьезное. Хорошо, что ты его никому не отдал. Ты не знаешь, кому доверять. Не прячь его у себя в комнате. Там они будут искать прежде всего.

Она глянула по сторонам.

— Я видела Плутона всего минуту назад. Он в западном крыле, у короля Питера. Хочет обыскать дворец. Теперь-то я знаю почему. Но тут есть одно укромное местечко. Там тебя никто не найдет. Скорее беги. Пускай он поищет. А когда устанет, выберешься и пойдешь к Питеру. Если Плутон тебя сейчас найдет, он точно отберет глаз. — Она помахала рукой, подгоняя их, и шепнула: — На кухню! Там есть круглый люк с глазом на крышке. Только скажите: «Один глаз все видит». Он сразу откроется. Спрячьтесь там.

Эрек решил не говорить, что они уже побывали в кладовой.

— По дороге прихватите еды. Скорей! А я собью их со следа.

Друзья бросились на кухню. Погони не было. Эрек прижимал к себе горшочек и жезл.

Они свернули за угол, и вдруг кто-то дернул мальчика за руку. Не успел он опомниться, как скипетр вырвали у него из рук. Два громилы с повязками на одном глазу подхватили Эрека и Бетани легко, словно щенят. Толстяк со шрамом на лбу потащил Бетани в спальное крыло. Она брыкалась и визжала у него под мышкой.

Эрек и так и сяк выкручивался из лап огромного смуглого незнакомца, но все зря. Горшочек с глазом оказался под футболкой. Только бы похититель его не заметил!

Как жаль, что ему не хватило времени спрятать глаз. Разве можно отдать его теперь, после всех этих испытаний? После всего, что пережил его отец — вот чудо! — ради сына.

Быстрый переход