Смутная мысль подсказывала, что он должен сделать кусты резиновыми. Детей надо вытолкнуть из окна и…
Стоп! Эрек перестал стучать. Вытолкнуть из окна? Это же полное безумие! Кулаки тряслись. Неодолимо хотелось разбудить Франца, но Эрек не двигался. Неужели он отважится на такое? С другой стороны, что с ними станет, если он ничего не сделает?
Дверь открыл взъерошенный, заспанный Франц.
— В чем дело?
Эрек уже не мог остановиться.
— Сделай из кустов резину.
Франц поморщился.
— Ты что несешь?
— Измени их. Сделай большими, упругими. Нам надо спрыгнуть. Сюда ползет ядовитый газ!
— Понятно. Тебе кошмар приснился.
Эрек схватил с полки хрустального кузнечика.
— Я его разобью!
— Нет! Это же дедушкин кузнечик! Он приносит удачу. Поставь на место!
— Делай, как я сказал.
Франц покачал головой.
— Ну, если меня за это выгонят…
Он нехотя высунул голову на улицу и превратил кусты в огромную резиновую подушку.
Эрек выпихнул Франца в окно и крикнул вслед:
— Только не превращай обратно!
Он бросился на второй этаж и начал колотить в двери. Оскара удалось выбросить, пока тот еще толком не проснулся, иначе без драки было бы не обойтись. Мальчишка открыл глаза в полете и удивленно их вытаращил. За ним полетел Волчок.
Эрек растолкал Джека, и тот стал ему помогать.
— Надеюсь, ты не ошибся, иначе нам ой как попадет!
Они перебегали от двери к двери и кричали: «Выходите! Выходите!»
Растерянные мальчишки выглядывали в коридор, и друзья швыряли их на улицу. Эрек чувствовал себя словно игрок в прыгбол, которому нужно загонять в ловушку брыкающиеся мячи. Второй этаж опустел, а за ним — и третий. Эффект неожиданности им очень помог. Растерянных детей удавалось отправить в полет без лишних объяснений.
На четвертом этаже Эрек поблагодарил Джека и выпихнул его из окна. Оставаться внутри стало слишком опасно. Эрек вышвырнул Мелодию. Бетани в ужасе уставилась на него.
— Прости. Ядовитый газ, — объяснил мальчик и выбросил ее тоже.
Он стоял по колено в тумане. Газ прибывал. Наверное, он уже заполнил первые три этажа. По лестнице ползли клубы черного дыма.
Когда Эрек добрался до пятого этажа, чернота уже доходила ему до пояса. Зато теперь ему не надо было уговаривать девчонок спрыгнуть.
В глазах защипало. Мальчик двигался все медленнее, его тошнило. Газ теперь поднялся до самой шеи. Он терял сознание. Надо успеть!
Эрек, пошатываясь, шагнул к последней двери. Комната перед глазами качнулась. Две девочки увидели его и завизжали. А может, они испугались не его, а черного дыма? Эрек толкнул их в окно, споткнулся и упал во тьму.
Во мраке вспыхнула узкая полоска света. Эрек открыл глаз. Полоса выросла, и наконец все утонуло в ослепительном сиянии. Мальчик со стоном зажмурился.
— Смотрите, — шепнула какая-то женщина. — Наш герой пришел в себя!
Эрек увидел размытые очертания доктора Мумбай. Она склонилась над ним. Поодаль стояли Бетани, Джек, Оскар, еще несколько детей и Геката Джекил. Все заулыбались.
Бетани подбежала к нему. Она была сама не своя от беспокойства.
— Как ты? Все хорошо?
Эрек совсем не был в этом уверен, но все же кивнул.
— Ты почти всех спас. Откуда ты узнал?
Он пожал плечами и болезненно поморщился. Что ж, по крайней мере, ядовитого газа тут больше нет.
— Спасибо, Рик, — сказала Геката Джекил. — А ты, оказывается, совсем не прост. — Она повернулась к доктору: — Очень жаль, но тут стало слишком опасно. |