Изменить размер шрифта - +
Он сидел за крайним столиком, держа в одной руке кружку с недопитым пивом, а в другой — журнал в глянцевой черной обложке.

Завидев коллег, он оторвался от чтения и радостно улыбнулся:

— А, коллеги! Привет!

Молодые следователи чинно поздоровались с начальником МУРа и расселись вокруг стола.

— Турецкого-то где потеряли? — спросил Грязнов.

— Он улетел, — сказал Поремский.

— Но обещал вернуться, — весело добавил Камельков. — По первому зову. Он ведь наш шеф.

Поремский с любопытством взглянул на журнал, который держал в руке Грязнов, и прочел вслух название на обложке:

— «Контркультура. Эстетика разрушения». Вот, значит, чем вы занимаетесь на досуге.

Грязнов смущенно отложил журнал в сторону:

— Да вот, понимаешь, взял ради любопытства. А там такое, что волосы дыбом встают.

— С волосами у вас как раз все в порядке, — заметил Камельков.

Грязнов уставился на него хитрыми зелеными глазами.

— Да уж это не по винным подвалам с фонариком лазить, — насмешливо сказал он.

Камельков нахмурился и покраснел.

— О чем это вы? — спросил Поремский.

— Так, ни о чем. К слову пришлось. Ладно, давайте закажем чего-нибудь вкусного — и к делу.

Сыщики подозвали официанта и сделали заказ. После того как официант удалился, следователи рассказали Грязнову о своем деле. Начальник МУРа кивал, он уже был в курсе, Турецкий успел с ним пересечься-таки.

— Дело сложное, ребята, но… вполне выполнимое. — Он пригладил ладонью рыжеватые волосы и задумчиво наморщил лоб. — Нужно будет пошуршать среди агентов-мусульман. У меня есть на примете парочка таких абреков, что вам и в страшном сне не приснятся. Лысые, бородатые, смуглые, с клешнями как у Тайсона. Вылитые ваххабиты. Я уже Сане говорил.

— А эти ваши абреки, — недоверчиво проговорил Поремский, — они нам прокуратуру не взорвут?

— Не боись. Это они только снаружи такие злобные да страшные. А внутри — добрые, белые и пушистые.

— Кактус с виду тоже пушистый, — заметил Миша Камельков. — Они чеченцы?

Грязное отрицательно покачал головой:

— Нет. Татары. Один из них и вовсе мулла. Он каждый день беседует с правоверными мусульманами, наставляет их на путь истинный. Среди его прихожан много сомневающихся и раскаявшихся. Сомневающиеся нам с вами ни к чему, а вот среди раскаявшихся поискать стоит.

— Думаете, среди них есть бывшие террористы? — спросил Поремский.

— Ну террористы не террористы, а парочка бывших ваххабитов точно найдется. Ведь ваххабиты — это что-то вроде еретиков. А еретиками там сами по себе не становятся. Тут нужно чье-то чуткое руководство. Улавливаете?

— Еще бы, — заметил Камельков.

Пришел официант, поставил на стол заказанные блюда и ушел.

— Тэк-с, что тут у нас? — Грязнов придирчиво оглядел тарелку с чем-то красным, присыпанным сверху зеленью. — Это и есть ваш хваленый карпаччо? — сверкнул он глазами на Камелькова.

— Он, — признал Камельков. — На вид, может, и не очень, но зато на вкус… — Миша прикрыл глаза и поцокал языком. — Пальчики оближете. Можете мне поверить, Вячеслав Иванович, уж я-то знаю толк в еде!

— Ой ли? — с сомнением прищурился Грязнов.

— Единственное, что умеет наш Камельков, — это есть, — сказала Алена. — Во всем остальном он полный профан.

Быстрый переход