Изменить размер шрифта - +
Мысль о том, что менее восьми часов назад, возможно, именно на этом сиденье разыгрывалось нечто, была ей ужасно неприятна.

— Этого со мной не должно было произойти, — сказал Боденштайн сдавленным голосом.

— Может быть, ничего и не случилось, — сказала Пия, в голосе которой ощущалась неловкость.

Конечно, она понимала, что ее шеф тоже всего лишь человек, но она не допускала, что он на это способен. Возможно, ее смутила его непривычная откровенность, так как, несмотря на то что они ежедневно встречались на работе, интимные подробности из личной жизни до сего времени были запретной темой.

— В свое время это утверждал также Билл Клинтон, — сказал Боденштайн разочарованно. — Я только спрашиваю себя, зачем она это сделала.

— Да уж, — ответила осторожно Пия. — Вы не так дурны собой, шеф. Возможно, она всего лишь искала приключений.

— Нет. Ютта Кальтензее ничего не делает без причины. Это было запланировано. В последние дни она звонила мне минимум раз двадцать. А вчера под совершенно необоснованным предлогом обедала вместе с Козимой… — Впервые за время всего разговора Боденштайн посмотрел на Пию. — Если меня отстранят от дела, вы будете самостоятельно продолжать расследование.

— До этого пока еще не дошло, — успокоила его Пия.

— До этого дойдет очень быстро. — Боденштайн провел всеми десятью пальцами по волосам. — Собственно говоря, самое позднее, когда фрау доктор Энгель пронюхает это. Она только и ждет чего-то подобного.

— Но как она может об этом узнать?

— Лично от Ютты Кальтензее.

Пия поняла, что он имеет в виду. Ее шеф связался с женщиной, семья которой находится в центре расследования убийств. Если Ютта действовала по расчету, тогда следовало однозначно опасаться, что она захочет использовать этот случай в своих целях.

— Послушайте, шеф, — сказала Пия. — Вам надо сдать кровь на анализ. Она вам точно что-то подмешала в вино или еду, чтобы быть уверенной, что ей удастся вас соблазнить.

— Как она могла это сделать? — Боденштайн покачал головой. — Я ведь все время сидел рядом с ней.

— Возможно, она знакома с хозяином ресторана.

Оливер на мгновение задумался.

— Верно. Она его совершенно точно знает. Она обращалась к нему на «ты» и корчила из себя завсегдатая.

— Тогда он мог подсыпать вам что-то в вино, — сказала Пия с большей убежденностью, чем ощущала на самом деле. — Мы немедленно поедем к Хеннингу. Он сможет взять вашу кровь и в экстренном порядке исследовать ее. И если он действительно что-то обнаружит, то вы сможете таким образом доказать, что Кальтензее поставила вам ловушку. Скандал при своих амбициях она себе не может позволить.

Проблеск надежды оживил усталое лицо Боденштайна. Он завел мотор и сказал:

— Оʼкей. Вообще-то вы правы.

— В чем?

— В том, что дело развивает собственную динамику.

 

Было половина десятого, когда вся команда опять собралась на обсуждение ситуации в комиссариате. Изъятый пистолет, очень хорошо сохранившийся «Маузер» Р08 S/42, год выпуска 1938, с серийным номером и штампом военной приемки, а также патроны из сейфа в офисе Новака уже были отправлены на баллистическую экспертизу. Хассе и Фахингер взяли на себя телефон, который, после обращения к гражданам о содействии в розыске Новака, звонил почти беспрестанно. Боденштайн послал Бенке во Франкфурт к Марлен Риттер. Полицейский наряд доложил, что «БМВ» Риттера все еще находится на парковочной площадке перед редакцией журнала «Уикенд».

— Пия! — крикнула Катрин Фахингер.

Быстрый переход