Джеффри понимающе кивнул, хотя никогда не считал, что детям следует предоставлять слишком широкую свободу выбора. По его мнению, это одна из причин, почему подростки чаше всего оказываются в полицейском участке.
— Проходите, — пригласила Розен, указывая на короткий коридор, ведущий в гостиную.
Как и большинство здешней профессуры, они жили неподалеку от университета, на Уиллоу-драйв, которая проходила чуть в стороне от Мейн-стрит. Университетское начальство сумело договориться с местным банком о предоставлении новым профессорам займов под небольшой процент для обзаведения домом и хозяйством, и те в итоге захватили лучшие дома в городе. Джеффри еще подумал, многие ли из этих профессоров довели свои дома до столь убогого состояния, как Келлер: дожди оставили на потолке разводы, стены давно нуждались в покраске.
— Извините за беспорядок, — проговорила Джил Розен, проследив за его взглядом.
— Все в порядке, — ответил Джеффри, хотя и пребывал в недоумении, как можно жить в таком бардаке. — Доктор Розен…
— Просто Джил.
— Хорошо, Джил. Скажите, вы знакомы с Леной Адамс?
— Вы имеете в виду ту женщину, что была вчера?.. — спросила она, пытаясь не выдать заинтересованности.
— Мне показалось, что вы были знакомы раньше.
— Да, она приходила ко мне. Это она сообщила о смерти Энди.
Он секунду смотрел на нее в упор, но эта женщина прекрасно владела собой, и он ничего не сумел увидеть в ее глазах. Между тем интуиция подсказала ему, что между Джил Розен и Леной Адамс существует какая-то связь, но он не понимал, какое отношение это может иметь к данному делу.
— Если хотите, поговорим здесь, — сказала Розен, когда они вошли в гостиную, где царил такой же беспорядок, как и в других помещениях дома.
— Спасибо. — Джеффри окинул взглядом комнату.
В свое время Розен, несомненно, затратила немало трудов и средств на благоустройство и украшение дома, но с тех пор прошли годы. Некогда красивая мебель выглядела несколько обветшавшей, обои выцвели, на ковре красовались пятна и хорошо утоптанные дорожки, такие же явные, как и тропинки в лесу. Кроме того, помещение было невероятно захламлено: повсюду валялись книги, журналы, газеты, причем, как определил Джеффри, не только свежие, но и недельной давности. В отличие от дома Линтонов, где было, несомненно, не меньше всякого барахла и, безусловно, больше книг, здесь ощущалась какая-то гнетущая атмосфера, словно обитатели этого дома много-много лет несчастливы.
— Мы связались с похоронным бюро и договорились насчет церемонии, — заговорил Келлер. — Перед вашим приходом мы с Джил как раз обсуждали, что еще нужно сделать. Наш сын хотел, чтобы его кремировапи. Как вы думаете, это возможно?
— Да, но после аутопсии, — ответил Джеффри.
— Мы хотели бы исполнить его желание, — заметила Розен. — Однако…
— Именно этого он и хотел, Джил, — перебил ее Келлер.
Джеффри тут же ощутил, как между ними снова возникло напряжение, но не стал вмешиваться.
— Пожалуйста, присядьте. — Розен указала ему на большое кресло. — Может, хотите выпить?
Прежде чем Джеффри успел хоть что-то сказать, Келлер выпалил:
— Да, неплохо бы воды…
Пока жена не вышла из гостиной, Келлер сидел, уставившись в пол, как будто чего-то ждал. Когда в кухне зашумела вода, он открыл было рот, но так и не издал ни звука.
— Отличная у вас машина, — заметил Джеффри.
Келлер лишь кивнул в ответ, складывая руки на коленях.
— Вы уже успели ее помыть сегодня?
— Энди очень заботился о машине. |