Изменить размер шрифта - +

Джеффри молчал.

— Мы просто оба вы мотались, — сказала она, останавливаясь на ступеньку ниже его.

Он повернулся и пошел вверх, бормоча себе под нос:

— Я там кормлю твоих собак, навожу порядок на кухне, а ты…

— Но я вовсе не просила тебя убираться.

Он остановился на лестничной площадке, опустив руки на перила. Сара понимала, что ей придется сделать выбор: либо оставаться при своих принципах и провести все четыре часа пути в Грант в напряженном молчании, либо попытаться как-то сгладить ситуацию, успокоить его оскорбленное «эго», чтобы эта поездка не превратилась в пытку.

Она уже была готова сдаться, но Джеффри, глубоко вздохнув и, видимо, что-то для себя решив, наконец заговорил:

— Как Тесси?

— Лучше, — спокойно ответила она, будто ничего и не было. — Слава Богу, она выкарабкалась.

— А родители как?

— Не знаю…

Если по правде, ей не хотелось затрагивать эту тему. Кэти, кажется, немного отошла, но отец по-прежнему избегал встречаться с ней взглядом, отчего Саре казалось, что она вот-вот задохнется от ощущения собственной вины.

— Мы просто оба устали. И еще эта неизвестность…

Джеффри, уставившись в одну точку, медленно проговорил:

— Им тут, наверное, тоже нелегко.

Она лишь пожала плечами, словно отмахиваясь, и преодолела последние ступени до площадки.

— Как там дела у Брока?

— Нормально, кажется. Странный он все-таки парень, этот Брок.

Она повернула на следующий пролет лестницы и ответила:

— Ты еще с его братцем не встречался.

— Он мне про него рассказывал. — Он догнал ее на следующей площадке. — Роджер все еще в городе?

— Перебрался в Нью-Йорк. Устроился там каким-то агентом.

Они перебрасывались малозначащими фразами, стараясь загладить недавнюю ссору.

— Знаешь, а мне Брока даже жалко, — сказала Сара. — Вечно над ним все издеваются. Но ведь кто-то же должен заниматься и этим. Я вот вскрываю трупы — тоже мало приятного, а он заботится о том, чтобы человека достойно проводили в последний путь. Не понимаю, что в этом плохого.

— Интересно, что покажет токсикологическое исследование, — заметил Джеффри. — Папаша Розена вроде бы полагает, что парень завязал, а мамаша не так уверена в этом.

Сара удивленно подняла бровь. Родители обычно самыми последними узнают, что их чадо пристрастилось к наркотикам.

— Я вообще не очень доверяю Брайану Келлеру.

— Келлеру? — переспросила она, пересекая еще одну площадку и направляясь к очередному лестничному пролету.

— Это отец Энди. Парень взял фамилию матери.

Сара остановилась перевести дыхание.

— Где, черт возьми, ты поставил машину?

— На верхнем этаже. Еще один пролет.

— И чем тебе не понравился отец Энди? — Сара ухватилась за перила, карабкаясь по ступеням.

— Что-то он скрывает, — ответил Джеффри. — Сегодня утром он попытался было что-то мне сказать, но в комнату вернулась жена и он заткнулся.

— Ты собираешься еще раз с ним побеседовать?

— Завтра, когда у меня будет хоть какая-то информация, — Фрэнк пытается что-нибудь на него нарыть.

— Фрэнк? — удивилась Сара. — А почему бы тебе не задействовать Лену? У нее лучше…

— Она не коп, — оборвал он ее.

Последние несколько ступенек Сара держала рот на замке и чуть не упала от облегчения, когда он наконец открыл дверь на площадку. Над городом собиралась гроза, небо становилось угрожающе темным.

Быстрый переход