Джеффри молчал.
— Мы просто оба вы мотались, — сказала она, останавливаясь на ступеньку ниже его.
Он повернулся и пошел вверх, бормоча себе под нос:
— Я там кормлю твоих собак, навожу порядок на кухне, а ты…
— Но я вовсе не просила тебя убираться.
Он остановился на лестничной площадке, опустив руки на перила. Сара понимала, что ей придется сделать выбор: либо оставаться при своих принципах и провести все четыре часа пути в Грант в напряженном молчании, либо попытаться как-то сгладить ситуацию, успокоить его оскорбленное «эго», чтобы эта поездка не превратилась в пытку.
Она уже была готова сдаться, но Джеффри, глубоко вздохнув и, видимо, что-то для себя решив, наконец заговорил:
— Как Тесси?
— Лучше, — спокойно ответила она, будто ничего и не было. — Слава Богу, она выкарабкалась.
— А родители как?
— Не знаю…
Если по правде, ей не хотелось затрагивать эту тему. Кэти, кажется, немного отошла, но отец по-прежнему избегал встречаться с ней взглядом, отчего Саре казалось, что она вот-вот задохнется от ощущения собственной вины.
— Мы просто оба устали. И еще эта неизвестность…
Джеффри, уставившись в одну точку, медленно проговорил:
— Им тут, наверное, тоже нелегко.
Она лишь пожала плечами, словно отмахиваясь, и преодолела последние ступени до площадки.
— Как там дела у Брока?
— Нормально, кажется. Странный он все-таки парень, этот Брок.
Она повернула на следующий пролет лестницы и ответила:
— Ты еще с его братцем не встречался.
— Он мне про него рассказывал. — Он догнал ее на следующей площадке. — Роджер все еще в городе?
— Перебрался в Нью-Йорк. Устроился там каким-то агентом.
Они перебрасывались малозначащими фразами, стараясь загладить недавнюю ссору.
— Знаешь, а мне Брока даже жалко, — сказала Сара. — Вечно над ним все издеваются. Но ведь кто-то же должен заниматься и этим. Я вот вскрываю трупы — тоже мало приятного, а он заботится о том, чтобы человека достойно проводили в последний путь. Не понимаю, что в этом плохого.
— Интересно, что покажет токсикологическое исследование, — заметил Джеффри. — Папаша Розена вроде бы полагает, что парень завязал, а мамаша не так уверена в этом.
Сара удивленно подняла бровь. Родители обычно самыми последними узнают, что их чадо пристрастилось к наркотикам.
— Я вообще не очень доверяю Брайану Келлеру.
— Келлеру? — переспросила она, пересекая еще одну площадку и направляясь к очередному лестничному пролету.
— Это отец Энди. Парень взял фамилию матери.
Сара остановилась перевести дыхание.
— Где, черт возьми, ты поставил машину?
— На верхнем этаже. Еще один пролет.
— И чем тебе не понравился отец Энди? — Сара ухватилась за перила, карабкаясь по ступеням.
— Что-то он скрывает, — ответил Джеффри. — Сегодня утром он попытался было что-то мне сказать, но в комнату вернулась жена и он заткнулся.
— Ты собираешься еще раз с ним побеседовать?
— Завтра, когда у меня будет хоть какая-то информация, — Фрэнк пытается что-нибудь на него нарыть.
— Фрэнк? — удивилась Сара. — А почему бы тебе не задействовать Лену? У нее лучше…
— Она не коп, — оборвал он ее.
Последние несколько ступенек Сара держала рот на замке и чуть не упала от облегчения, когда он наконец открыл дверь на площадку. Над городом собиралась гроза, небо становилось угрожающе темным. |