Изменить размер шрифта - +

— Не перебивай! — рявкнул он. У нее не хватило смелости рассмеяться — столько тревоги было в его глазах. — Просто запомни: без меня — ни шагу!

— Убийство — только версия, Джеффри! Если не считать некоторых неувязок, которые, вполне возможно, легко объяснимы, у нас нет ничего, что указывало бы на убийство.

— Стадо быть, ты считаешь, что все эти происшествия — заметь, всего за два дня, на не столь уж большой территории, — никак между собой не связаны?

Она понимала, что это маловероятно, однако дух противоречия возобладал.

— Вполне возможно.

— Можешь думать, как тебе заблагорассудится, — вздохнул он. — Это дела не меняет: я всегда буду рядом, и точка.

Сара сочла за благо промолчать.

— Пойми ты наконец: я очень за тебя волнуюсь, — продолжал он. — Мысль, что тебе грозит опасность, выбивает меня из колеи, не дает нормально работать!

— Ладно, убедил, — тяжко вздохнув, согласилась Сара, хотя мысль, что теперь придется жить с Джеффри под одной крышей, не обрадовала. Все, чего ей больше всего сейчас хотелось, так это оказаться наконец дома и уснуть в собственной постели. Одной.

— Если вдруг случится так, что эти события никак не связаны, можешь всю оставшуюся жизнь называть меня кретином.

— Да я и сама не верю в такие совпадения, — примирительно сказала Сара, понимая, что его озабоченность искренняя. — Кстати, ты говорил, что куда-то заезжал по пути из города…

— Да, в тату-салон — побеседовал с владельцем.

— С Халом?

Джеффри глянул на нее искоса и свернул на пограничную магистраль штата.

— Откуда ты его знаешь?

— Хал был моим пациентом. Давно уже, — пояснила Сара, подавив зевок. Потом, просто чтобы показать, что Джеффри далеко не все о ней известно, добавила: — А кроме того, мы с Тессой одно время собирались сделать себе татуировки.

И лукаво улыбнулась, понимая, что интрига удалась.

— И что же помешало?

Сара села вполоборота, чтобы видеть его лицо.

— Ну их же некоторое время нельзя мочить. А как же купаться — жара ведь…

Он бросил на нее недоверчивый взгляд, и Сара решила быстренько сменить тему:

— Ну так что тебе сказал Хал?

— Что не делает татуировки детишкам моложе двадцати одного года без согласия родителей.

— Вполне разумно, — заметила Сара, хотя знала, что раньше Хал не был столь разборчив. Видимо, шквал телефонных звонков разъяренных родителей, заметивших его художества на своих чадах, сделал свое дело.

Сара снова подавила зевок — ровное гудение двигателя и плавное покачивание машины усыпляли, глаза так и норовили закрыться.

— Может быть, все-таки есть какая-то связь, — сказал Джеффри, но надежды в его голосе не прозвучало. — Пирсинг у Энди, татуировка у Шаффер. Хотя отсюда до Саванны сотни тату-салонов.

— А что тебе сказали его родители?

— Они знали только о пирсинге на брови, в носу и языке. И мамаше это явно не нравилось.

— Ну это понятно — не снимал же он перед ними штаны.

— Что касается Шаффер, Энди Розен явно был к ней неравнодушен. — Он неприязненно передернулся. — Видела бы ты его художества.

— Ты уверен, что они не были знакомы?

— По крайней мере так утверждают ее подруги. По их словам, Шаффер привыкла, что парни к ней липнут, и пользовалась этим. Тех, кто не удостаивался ее внимания, она просто не замечала. Я разговаривал с ее преподавателем по искусству. Даже он это заметил.

Быстрый переход