— Он до сих пор потрясен.
— Почему он потрясен?
— Не знаю. Он скучает по папе. Они много общались. Похоже, мистер Митчелл был очень крутым.
— Ты скучаешь по тете Кэти?
— Конечно, но я был маленьким. Мало что помню. Помню, она много улыбалась. Была красивой. Помню, таскала мне из магазина, в котором работала, дополнительное мороженое. Это половина дополнительного рациона.
Том кивнул.
— Помнишь, как она выглядела?
— Как мама, — ответил Бенни. — Она была очень похожа на маму.
— Ты был слишком маленьким, чтобы помнить маму.
— Я ее помню, — произнес Бенни с надрывом. Достал кошелек и показал Тому спрятанную за пергаментным окошком фотографию. — Может, я помню ее недостаточно хорошо, но думаю о ней. Все время. И о папе тоже. Даже помню ее одежду в Первую ночь. Белое платье с красными рукавами. Я помню рукава.
Том закрыл глаза и вздохнул, его губы задвигались. Бенни показалось, он повторил слова «красные рукава». Том открыл глаза.
— Я не знал, что ты это запомнил. — Он грустно улыбался. — Я помню маму. Она была для меня такой мамой, какой не была настоящая. И я очень обрадовался, когда папа женился на ней. Помню каждую морщинку на ее лице. Цвет волос. Улыбку. Кэти была на год младше, но они могли бы быть близняшками.
Бенни сел и обхватил колени руками. Его мозг словно сломался. Куча эмоций присоединилась к воспоминаниям, старым и новым. Он посмотрел на брата.
— Ты был старше, чем я сейчас, когда это произошло.
— За несколько дней до Первой ночи мне исполнилось двадцать. Я учился в полицейской академии. Папа женился на твоей маме, когда мне было шестнадцать.
— Ты их знал. А я нет. Как бы мне хотелось…
Остальное осталось при нем.
Том кивнул.
— И мне тоже, малой.
Они сидели в тени, погруженные в свои воспоминания.
— Скажи мне кое-что, Бенни, — заговорил Том. — Что бы ты сделал, если бы кто-то из твоих друзей — скажем, Чонг или Морг — пришел бы на похороны тети Кэти и отлил в гроб?
Бенни так поразил этот вопрос, что ответ получился беспечным.
— Я бы их поколотил. Я серьезно.
Том кивнул.
Бенни уставился на него.
— Что это за вопрос такой?
— Просвети меня. Почему ты разозлился бы на своих друзей?
— А ты как думаешь? Потому что они проявили к тете Кэти неуважение.
— Но она мертва.
— Какое это, черт побери, имеет значение? Написать ей в гроб? Да я бы надрал им зад.
— Но почему? Тете Кэти все равно.
— Это ее похороны! Может она в каком-то роде, не знаю, все еще здесь. Как всегда говорит пастор Келлог.
— А что он говорит?
— Что с нами всегда душа тех, кого мы любим.
— Понятно. А если бы ты в это не верил? Если бы верил, что тетя Кэти — всего лишь тело в коробке? И твои друзья написали на нее?
— А ты как думаешь? — рявкнул Бенни. — Все равно надрал бы им зад.
— Я тебе верю. Но почему?
— Потому что, — начал Бенни, но замолчал, не зная, как выразить свои чувства. — Потому что тетя Кэти была моей, понимаешь? Она моя тетя. Моя семья. Они не имеют никакого права неуважительно относиться к моей семье.
— Как и у тебя нет права испражняться на могилу папы Морги Митчелла. Или выкапывать его и вываливать мусор на его кости. Ты же не стал бы делать такое?
Бенни впал в ужас. |