Изменить размер шрифта - +

— Да, на этот раз Шерман тебя провёл, — буркнул он. — Что же ты будешь делать?

— Не знаю, — ответил я. — Сперва надо успокоиться, а потом я подумаю над этим.

Тут в нашу комнатушку ворвался Бельцер с короной на голове. Он сунул мне под нос свою белую футболку.

— Берни! — закричал он. — Это футболка, которую ты постирал. Посмотри на неё. Пятно не отошло. Ну-ка иди постирай ещё раз!

— Чего? — Я оттолкнул его руку. — Бельцер, ты же отрыгнул на неё картофельный салат, забыл что ли? Такие пятна не отстирываются.

— А ты попробуй ещё раз. — Он снова сунул футболку мне в лицо.

Я вырвал у него футболку и бросил на пол.

— Забудь о ней. Пора мне переехать обратно в свою комнату.

Бельцер оторопело уставился на меня.

— Ты что, шутишь? — фыркнул он. — Теперь это моя комната, Берни. Король школы не должен ютиться в кладовке с другими ребятами. У меня королевские покои. И держись от них подальше!

С этими словами король отправился в свои покои.

Мы трое жалобно взвыли:

— В кого он превратился?

Но ответить на этот вопрос никто так и не успел. Потому что как раз в эту секунду в нашу комнату влетел Газик, мой любимый бульдог, — Бельцер дал ему пинка под зад.

— Королю не нужна эта вонючка! — крикнул Бельцер.

— Но… но… — пробормотал я, — Бельцер, сейчас четыре часа. Тебе пора его выгуливать.

— Я не выгуливаю зверей, — заявил он, задрав нос. — Мне нужно побыть одному в своей комнате. Только так мне в голову смогут прийти сногсшибательные мысли!

И он захлопнул дверь прямо перед моим носом.

Я повернулся к Финмену и Кренчу.

— Ничего, скоро он образумится, — утешил я приятелей. — Часа через два наш король вспомнит, какой он идиот.

Парни покачали головами. Кренч сочувственно положил мне руку на плечо.

— Берни, — тихо сказал он, — ты создал настоящего монстра!

 

Глава 21

МОНСТР ПЕРЕХОДИТ В НАСТУПЛЕНИЕ

 

Кренч оказался прав.

На следующий день по дороге на занятия я болтал с Юлией-Августой СенТабр. Юлия-Августа — моя девушка, только она ещё об этом не знает. Честно говоря, она даже разговаривает со мной сквозь зубы.

— Давай сегодня ночью понаблюдаем за лунным затмением, — предложил я.

Она холодно посмотрела на меня своими великолепными голубыми глазами.

— Сегодня нет никакого затмения.

— Нет. Но вдруг будет?

Откуда ни возьмись, появился Бельцер, схватил Юлию-Августу за руку и потащил за собой.

— Король не любит, когда с его девушкой болтает кто попало! — рявкнул он.

— Чего? — Я захохотал. — Это твоя девушка? Шутишь?

Юлия-Августа кокетливо повела плечами.

— Смирись, Берни. Бельцер — самый выдающийся ученик нашей школы.

И она ушла с ним под ручку.

Я не верил своим глазам. Юлия-Августа с Бельцером?!

В полном недоумении я потащился за ними. Вскоре мы увидели Уэса Апдуда. Он сидел под деревом и играл на саксофоне.

Бельцер сунул кулак в раструб.

— У тебя есть разрешение? — спросил он Уэса. — Без разрешения короля школы играть запрещается.

У Апдуда отвисла челюсть. Ему пришлось заплатить Бельцеру пять долларов, чтобы тот позволил ему играть.

Бельцер важно сунул деньги в карман.

— Передай остальным любителям музыки, что без разрешения играть нельзя. Хочешь играть — плати! Вот так.

Этого я уже вынести не мог. Я побежал за Финменом и Кренчем.

— Где вы пропадаете? Я вас не видел всё утро.

Быстрый переход