— Флора, помнишь, как он противно чесался?
— Девочки, ну что вы хотели? — вмешался я. — Парень просто нервничал. Думаете, легко сохранять спокойствие, когда сидишь рядом с двумя самыми красивыми девочками в школе.
— И у него всё время бурчало в животе, — не унималась Фауна, — как будто он живьём проглотил кошку. А ещё он рыгал и ел это!
— Фу-у-у-у!
— Бе-е-е-е!
— А если я вам что-нибудь дам, вы согласитесь? — спросил я.
Обе внимательно на меня посмотрели.
— Что дашь?
— Две упаковки суперпенного пива, по шесть банок в каждой.
— Две упаковки? — Глаза у них загорелись.
Я знал, почему они радуются. Пить его сёстры не будут. Они им моют головы, потомучто оно такое пенистое.
— Ладно. Что надо делать?
— Идите за мной. Бельцер сейчас в прачечной. Ваша задача подойти к нему и как-нибудь показать, что вы от него без ума.
— И сколько с ним заигрывать? — уточнила Фауна.
— Минут пятнадцать хватит. Договорились?
— Десять, — начала торговаться Фауна.
Сговорились на двенадцати.
По Чудесному газону мы пошли к Школьному центру. Взошла луна, на небе ярко сверкали звёзды.
Я думал о том, что мой план должен сработать. У любого поднимется самооценка, когда с ним кто-то заигрывает. А уж я сообщу миссис Гнус, какой популярностью пользуется Бельцер у девчонок — и всё потому, что он выдающийся.
Мы с близняшками спустились в подвал, вошли в прачечную, поглядели на стиральные машины вдоль стен…
И ахнули. Флора и Фауна ДИКО заверещали.
Бельцер был СОВЕРШЕННО ГОЛЫМ.
— Бельцер! Ты чего? — заорал я.
— Ты же сам сказал, чтобы я постирал ВСЮ свою одежду, — пожав плечами, ответил он.
Глава 12
БОУЛИНГ НА ЛЕСТНИЦЕ
— Осторожнее с этой коробкой, Финмен, — предупредил я. — В ней несколько альбомов с фотками, на которых изображён я. Смотри, чтобы фотографии не помялись!
Финмен согнулся пополам под тяжестью огромной коробки.
— Куда её отнести, Берни? — прокряхтел он.
— В свою комнату, — ответил я. — Осторожнее, Кренч! Это же мой любимый постер, на нём — я! А рамка — из настоящего стекла!
Кренч снял постер со стены в моей комнате и пошёл вслед за Финменом в крошечную комнатку напротив.
— Бельцер, не помни мои шорты! — крикнул я. — Я всегда аккуратно складываю их стопкой, по цветам.
— Не понимаю, ББ, — выдохнул Бельцер, — чего это ты вздумал переезжать из своей шикарной комнаты?
Я положил ему руку на плечо:
— Потому что я решил отдать свою комнату тебе, Бельцер. А сам перееду в крошечную кладовку напротив, буду жить с Финменом и Кренчем.
— Но, Берни…
— Не надо меня благодарить, — прервал я его. — Ты же знаешь, я готов на всё ради своих друзей!
— Но, Берни…
Я хлопнул Бельцера по плечу. Жвачка вылетела у него изо рта и упала на пол. Бельцер нагнулся, поднял её и снова запихнул в рот.
— Тебе просто необходима эта комната, Бельцер, — сказал я. — Тебе ведь иногда надо побыть одному, чтобы никто не мешал думать.
Он выдул громадный розовый пузырь, и тот лопнул, заляпав Бельцеру всё лицо.
— Правда?
— Ну да. Здесь никто не спугнёт твои гениальные мысли, — объяснил я. — Не так просто стать выдающимся, для этого нужно много тренироваться.
Бельцер пытался стереть жвачку со щёк.
— Верно. Я стану выдающимся, — выдохнул он.
Я повернулся к двери и прокричал:
— Финмен! Кренч! Чего вы возитесь? Давайте быстрей! Несите сюда вещи Бельцера! Надо обустроить его новую комнату, чтобы ему в голову поскорее пришла какая-нибудь гениальная мысль. |