|
— Так вот, у нас был такой прелестный домик в стиле "Легенд". Мы тогда были довольно молоды и у нас был маленький сынишка.
— Что с ним случилось? — пробухтел кот из-под киллеровой лапы. Он пытался достать из-под себя зажатый микрофон. — Его расстрелял Андропов?
— Нет, всё намного трагичнее. Видите ли, когда однажды мы пришли домой с научного симпозиума по методам применения мирного атома…
— Ну как же, — пробурчал кот. — так я и поверил.
— Молчи, паскуда. — сказали волки.
— Нет, ну в самом деле! — возмутилась Жаба. — Дадут женщине поговорить или нет?!
— Ещё слово, падла, — сказали коту киллеры. — и прощайся с микрофоном!
— Войдя в дом, мы сразу поняли, что в наших вещах кто-то рылся. Дело в том, что мой муж разрабатывал стратегический проект "Вельзевул-0101".
Кот ловко перевернулся под лапой киллера на спину и вытянулся с микрофоном, как пьяная статуя Свободы.
— Потом он продал его амараканцам и те использовали его под маркировкой "Алебард". — сказала учёная медведица.
Кот снова перевернулся и сунул микрофон себе под брюхо.
— Я не дурак. — пробормотал он. — Мне ещё нужны мои кишки.
— Обыск был сделан очень грубо и мы поначалу не могли подумать, что тут трудился профессионал. И решили, что просто кто-то из учёных в городке ворует у коллег продукты. Мы сели за стол. У нас в мисках была овсянка.
— Господи. — сказала Жаба. — И это у учёных! Что за страна у вас.
— Да. Мы очень голодали. Особенно трудно было нашему сынишке. Стоило кому войти, как он тут же срывал с головы кипу и прятал под себя.
— А, так вы евреи? — заметили киллеры и отпустили репортёра.
— Сейчас уже нет. — ответил Михаил Потапыч.
— Что-то незаметно. — съехидничал кот.
— Я могу показать вам паспорт. — всё так же неторопливо отвечал медведь.
— Кончайте споры, сэры. — меланхолично проронили лорды. — Дальше что?
— Михайло Потапыч, мой муж, был физик-ядерщик. И вот когда он заметил, что его миска не стоит на месте, он спросил: кто трогал мою миску и сдвинул её с места?
— Подумаешь, какая щепетильность! — засомневался кот.
— Тогда я тоже посмотрела на свою миску. Она тоже стояла не на месте. И я спросила: кто трогал мою миску и сдвинул её с места?
— Да, это очень драматично. — снова вмешался осмелевший репортёр.
— И тогда наш сын Мишутка заплакал, — зарыдала Настасья Петровна. — и спросил своим тонким голоском: кто трогал мою мисочку и сдвинул её с места?
— Господи, какой кошмар! — проронила потрясённая миссис Жаба. — Ребёнка-то за что?!
— Но каково же было наше потрясение, когда мы заглянули в наши миски и поняли, что всё гораздо хуже! Мой муж лишился целой ложки каши. Я думаю, что он лишился бы и большего, если бы каша не была такой горячей. Кто-то очень ловко подчистил овсянку с краёв, где она слегка остыла. Миша был растерян. Он повернулся ко мне и испуганно сказал: кто-то ел мою кашу.
Михайло Потапыч даже сейчас, через много лет, выглядел очень потрясённым.
— Мой друг, как я понимаю вас. — с сочувствием сказал один из лордов.
— Чёрт. — сказал Задом-Наперёд. — Я извиняюсь.
И только до Волков пока не доходило.
— Он вышел покурить, потому что не желал, чтобы его сын Мишутка видел, как плачет большой, сильный мужчина. |