Изменить размер шрифта - +
Ничего! Стоп. Что это? Сквозь закрытые окна

доносился тихий писк. Три коляски стояли возле билетных касс, матери лежали рядом на полу. Ну, конечно! Дети в колясках пьют молоко, а не воду.
На Все Руки поднялся на ноги, как и вся голдфингеровская команда. Лица корейцев были бесстрастны как всегда, только глаза их сверкали звериным

блеском. Немцы были бледны и хмуры. Друг на друга никто не смотрел. Молча они подошли к выходу и выстроились в ожидании.
Тилли Мастертон коснулась рукава Бонда. Голос ее дрожал.
– Вы уверены, что они просто спят? Мне показалось, я видела что то... что то вроде пены у некоторых на губах.
Бонд тоже это видел. Пена была розовой. Он сказал:
– Думаю, что кто то из них ел конфеты или что то еще, когда уснул. Ты же знаешь этих американцев – они вечно что то жуют.
Следующие слова он произнес еле слышно:
– Держись от меня подальше. Возможно, будет пальба.
Он посмотрел на нее, чтобы выяснить, поняла ли она.
Девушка тупо кивнула, не глядя на него, и пробормотала:
– Я буду держаться Пусси. Она присмотрит за мной.
Бонд улыбнулся ей и ободряюще шепнул:
– Хорошо.
Поезд остановился. Раздался паровозный гудок. Двери вагонов распахнулись, и боевые группы посыпались на платформу возле хранилища.
Дальше события развивались с военной четкостью. Различные подразделения строились в боевые порядки, сначала авангардная группа, вооруженная

автоматами и пулеметами, затем группа с носилками, чтобы вынести спящих охранников из хранилища (явно лишний красивый жест, подумал Бонд), затем

голдфингеровская команда подрывников – десять человек, затем группа водителей и регулировщиков, группа медсестер, теперь вооруженных

пистолетами, они должны были остаться в арьергарде вместе с тяжело вооруженной группой резерва, в задачу которой входило урегулирование

возможных конфликтов и попыток неожиданного вмешательства со стороны тех, кто, как сказал Голдфингер, «мог проснуться раньше времени».
Бонд и девушка вошли в командную группу вместе с Голдфингером, На Все Руки и пятью главарями. Они должны были оставаться на плоской крыше двух

дизельных локомотивов, которые стояли, как и планировалось, таким образом, чтобы видны были все подступы к хранилищу. Они должны были держать

наготове все карты, расписание. Бонду к тому же вменялось в обязанность следить по секундомеру за малейшими нарушениями графика и обращать на

все отклонения внимание Голдфингера, который через «уоки токи» держал связь с командирами подразделений. В момент взрыва они должны были

укрыться за локомотивами.
Раздался двойной гудок, и, пока Бонд с девушкой взбирались на крышу первого локомотива, отряд направился к хранилищу. Бонд насколько возможно

приблизился к Голдфингеру. Голдфингер смотрел в бинокль, на груди у него был прикреплен микрофон. Но между ними стоял На Все Руки, надежная гора

мяса, и его глаза, равнодушные к разворачивающейся драме, не выпускали из виду Бонда и девушку.
Бонд под прикрытием карты и прочих вещей прикидывал дюймы и углы. Он глянул на группу из четырех мужчин и женщины. Они, как завороженные,

смотрели на разворачивающуюся перед их глазами сцену. Джек Стрэп восторженно воскликнул:
– Они прошли первые ворота!
Бонд, продолжая обдумывать свой план, быстро посмотрел на поле боя. Зрелище было удивительное. В центре стоял приземистый квадратный мавзолей,

на его стенах из полированного гранита играло солнце. На дорогах возле него стояли караваны грузовиков и транспортеров с опознавательными

знаками каждой банды, водители дисциплинированно прятались за стальной стеной внешнего кольца. А за пределами этого мира движения стояли полная

тишина и покой, как будто вся Америка затаила дыхание перед грандиозным преступлением.
Быстрый переход