Изменить размер шрифта - +

Новый обвал.

И тут Гранди сообразил, в чем дело.

– Это же Честер! – вскричал толем. – Скачет прямо над нами и молотит своими тяжеленными копытами.

Предположение звучало вполне резонно.

– Честер! – во всю глотку завопил голем. – Кончай стучать, не то всех нас завалишь!

К сожалению, крик Гранди отдался от стен столь мощным эхом, что сверху посыпалась грязь.

Опасаясь усугубить свое положение, путники поспешили дальше в молчании.

В конце концов они добрались до первого завала. Теперь следовало пойти в обход, чтобы выйти в главный тоннель с другой стороны. Это казалось нетрудным, но голема одолевали недобрые предчувствия.

Гранди направил Храповика налево, надеясь вскоре срезать дорогу и выйти в нужное место.

Тоннель разветвился, но ни один коридор не вел к выходу. Лабиринт все больше напоминал обманную тропу конпутера, – он с бездушным упрямством не желал выпускать своих пленников.

Имей Гранди талант Дора, он просто спросил бы у стен, как отсюда выбраться. Но увы, с Дором голем сравниться не мог. Недаром Дор считался волшебником и сейчас был королем Ксанфа, – его талант куда как многограннее способностей голема. Одно дело говорить с живыми существами, и совсем другое – общаться с неодушевленными. Это умел только Дор.

Тоннель разветвлялся снова и снова, но все коридоры вели не туда, куда надо. Гранди уже совсем было решил вернуться в центр лабиринта и попробовать все сначала, когда послышался грохот и проход позади путников обрушился.

Теперь не оставалось ничего другого, как идти наугад. Вскоре Храповик, Гранди и Пак окончательно запутались в хитросплетении проходов.

Стало ясно, что пути назад не найти.

Но тут голема посетила очередная идея.

– Не постучать ли в потолок? – предложил он. – Может, они услышат, поймут, где мы, и войдут с другой стороны.

Храповик ухватил камень и забарабанил по потолку. Сверху посыпалась пыль, но сильного обвала не произошло.

– Тук‑тук, – ритмично выбивал Храповик, – тук‑тук, тук‑тук…

Идея Гранди сработала. Вскоре Честер ударил копытами прямо над головой голема, ориентируясь на звук. Только вот удар оказался слишком сильным. Потолок просел и начал проваливаться вниз.

– Бежим! – закричал голем – и как раз вовремя. Путники едва успели отскочить, еще чуть‑чуть, и их погребла бы под собой груда земли и камней. Положение казалось безвыходным, но остроглазый Пак что‑то приметил. Весело заржав, он принялся взбираться по каменным обломкам.

– Осторожней, – крикнул ему Гранди, – не устрой обвала на свою башку!

– Эй! – донесся откуда‑то сверху голос Честера. – Эй там, внизу! С вами все в порядке?

Гранди поднял глаза и сквозь завесу пыли увидел ночное небо. Крепкие копыта кентавра обрушили потолок, открыв пленникам лабиринта путь к свободе.

Гранди снова взобрался на Храповика, и вскоре все с огромным облегчением выбрались наружу.

Убравшись подальше от пролома в земле, голем описал свое приключение, приукрасив его лишь самую малость. Потом он показал свой трофей – изогнутый пустотелый гвоздь.

– Как вы думаете, что это такое?

Ни Бинк, ни Честер не могли дать ответа.

– Во всяком случае, не сокровище, – заключил Бинк.

– Похоже на какой‑то инструмент, только без ручки, – добавил кентавр.

Посовещавшись, путники решили отдохнуть, а потом воспользоваться ведущим на дно Провала тоннелем и спуститься вниз. Ловушек в подземелье не было, требовалось лишь проявлять осторожность, чтобы не вызвать обвала.

Все складывалось относительно благополучно, но голем не чувствовал удовлетворения.

Быстрый переход