Он же микроскопический.
— Да это лишь малюсенький кусочек, думмкопф. Остальное размером с твою дурную башку.
Алек выдвинул из-за стола стул и сел. Вид у него был совершенно изможденный.
— Все равно, уж очень он маленький. И как только его могло обнаружить то устройство?
— А вот ты глянь. — Она вынула компас и поднесла его к заусенцу, отчего стрелка тотчас заюлила. — Это намагниченное железо!
Бовриль слез с плеча Алека и, подобравшись поближе, понюхал.
— Намагниченное, — повторил он.
— Не понимаю, — Алек тряхнул головой, — какое отношение магнетизм имеет к взрыву?
— Над этим, видно, придется ломать голову нашим ученым.
— Я Клоппа тоже расспрошу. Нам нужно узнать, говорит ли Тесла правду, прежде чем он покинет этот корабль.
— А зачем? — насторожилась Дэрин.
Алек нервно побарабанил пальцами по столу:
— Не могу тебе сказать.
Дэрин занервничала. Да что же это с ним такое: всю ночь дергается как на иголках, а теперь вот, судя по глазам, откровенно крысится. Нет, это не просто усталость или нервы.
— Как это понимать «не могу тебе сказать»? — повысила она голос. — Да что с тобой, Алек, такое творится?
— Мне нужно задать тебе простой по сути вопрос, — произнес он задумчиво. — Ты выслушаешь каждое мое слово? И будешь отвечать мне правдиво?
— Ну, спрашивай, — кивнула она нетерпеливо.
— Что ж, изволь. — Он медленно набрал в грудь воздух: — Я могу доверять тебе, Дэрин? В самом деле, могу?
— Ну конечно. Конечно, можешь.
Алек, вставая, протяжно выдохнул. А затем повернулся и без слов побрел прочь. Дэрин нахмурилась. Да что он, черт, в самом деле…
— Я могу доверять тебе, Дэрин? — повторил Бовриль и расстелился по столу, хихикая.
Что-то жестким обручем больно стиснуло грудь. Алек назвал ее Дэрин. Он знал.
ГЛАВА 12
Она была девчонкой. Звали ее Дэрин Шарп, и она была переодета в мальчишку. Алек шел к своей каюте твердым решительным шагом, хотя пол под ногами предательски плыл. Мягкое зеленоватое свечение коридоров ощущалось болезненно, тошнотно, как тогда, когда он впервые ступил на борт «Левиафана». Он поднял для защиты руку, и пальцы скользили по стене как у слепца. Фабрикатное дерево под ними подрагивало, весь этот жутковатый призрачный корабль пульсировал чуждой жизнью. Он был заперт внутри чудовища, внутри кошмара. Его, Алека, лучший друг лгал ему с самого момента их знакомства.
— Алек! — послышался сзади взволнованный шепот.
Часть его была рада, что Дэрин идет следом. Не потому, что ему хотелось с ней говорить, а потому, чтобы снова и снова от нее отдаляться. Идти прочь. И он шел.
— Алек! — повторила она, срываясь на плач в голос, которым можно было перебудить кого угодно. Алек был уже почти у офицерских кают. Пускай девчонка рыдает, чтобы они услышали.
Ведь получается, она врала им всем. Своему капитану, командирам, товарищам по команде. И ее торжественная присяга королю Георгу тоже, получается, пустой звук.
На плечо ему легла ее рука:
— Дурачина ты, принц, стой!
Алек обернулся резким рывком, и они в тишине воззрились друг на друга. Его жалило это открытое созерцание ее резких, тонких черт — невыносимо было видеть то, насколько же он был одурачен.
— Ты мне лгала, — выдавил он наконец.
— А то нет. Какую еще банальность сморозишь?
Глаза у Алека округлились. У этой… девчонки хватает еще духа дерзить?
— Вот и вся цена твоим разглагольствованиям о воинском долге — ты вообще не солдат. |