– У тебя все хорошо, у меня тоже, и у маленького. Хорошо быть дома.
– Надолго ли?
В ее голосе он уловил враждебные нотки. Неужели ей стало известно насчет него и Клариссы? Все отрицать. Отрицать. И еще раз отрицать.
– Всего на три дня, но не успеешь ты купить себе подарок у «Картье», как съемки закончатся.
– Я хочу развестись, Мэннон.
Что? Что она сказала? Или у него что-то со слухом? Я хочу бриллиантовое ожерелье – это понятно. Я хочу изумрудное кольцо – тоже ничего сложного. Но «я хочу развестись»? Эй, бросьте. Это его текст. А произнести, его он не готов. Пока, во всяком случае.
– Как-как?
– Я сказала, – голос звучал ровно и спокойно, – что хочу развестись.
– Ты часом не спятила?
– Нет. Я в здравом уме и твердой памяти.
– Тогда почему?
– Сам знаешь.
– Ты что-то слышала насчет меня и Клариссы?
Молчание.
– Слышала?
Молчание.
– Тебе наплела эта манда Поппи Соломен, да? Ну, вот, я приехал и говорю тебе, что все это брехня – чистая брехня.
– Я была у адвоката.
– У кого?
– Он сказал, что я не должна пускать тебя в дом, но я ответила, что ты имеешь право провести хотя бы один вечер с ребенком.
Его охватила ярость.
– Кто он, этот паскудный говнюк?
– Я хочу, чтобы ты уехал, Мэннон. Я с тобой развожусь, и никакие твои заверения меня не остановят.
Он произносил напыщенные тирады и кричал. Буйствовал и свирепствовал. И в конце концов уехал в Пуэрто-Валлэарту. Но прежде встретился со своим адвокатом, и тот обрадовал его – это самый лучший вариант!
– Не ты уходишь от нее, а она тебя выгоняет. Чувствуешь разницу? Видишь, насколько это для тебя лучше?
Нет. Он этого совершенно не видел. И был очень зол.
Кларисса встретила его морозной улыбкой и новым постоянным спутником – Норманом Гусбергером, который ходил за ней послушным и преданным псом.
– Не будь он педиком, я бы подумал, что он в тебя втрескался, – заметил Мэннон как-то.
– Может, он вовсе и не гомосексуалист, – загадочно ответила Кларисса.
– Ха-ха! Тоже мне, шутка.
Съемки продолжались, и Мэннон постарался забыть о Мелани-Шанне и ее зловредных действиях.
Кларисса помогла ему снова въехать в роль. И скоро он был очарован ею пуще прежнего.
86
Рождественские покупки всегда были для Силвер мукой, слава Богу, что Рождество – только раз в году. Скрепя сердце Уэс согласился составить ей компанию – запарковать их «Роллс», зайти в «Найман-Маркус», из него перейти в «Сакс», а потом на другую сторону улицы – в «Родео драйв». Рождество по-калифорнийски – диковинные уличные украшения и яркое солнце создавали несколько нелепый альянс.
– В «Родео», по крайней мере, цивилизованно, – заметила Силвер, обдавая волнами благосклонности и радушия всех, кто ее узнавал. Она была в прекрасном настроении – ей с честью удалось выйти из положения, в которое ее поставил Захария Клингер.
Ей позвонил Зеппо.
– Давай встретимся за ленчем, детка. Только ты и я.
– Если пообещаешь не наскакивать на меня, дорогой Зеппо.
Крякнув от удовольствия, тот сказал:
– Имей в виду, я еще могу тряхнуть стариной.
– Разве можно в этом усомниться? Знаю, ты у нас еще орел – негодник ты этакий!
Зеппо Уайт обожал лесть, и Силвер умела этим пользоваться. |