Изменить размер шрифта - +

Энди подошла к столу и взяла сумочку, потом сказала Айлии Росковой:

— Хотите, мы отведем вас в туалет?

— Да.

— А после этого, может быть, вы захотите выкурить сигарету? — спросила Энди.

— Да.

— Снимите с нее наручники, Баджи.

Баджи расстегнула наручники, и арестованная встала, массируя запястья, готовая идти за копами.

Пройдя несколько шагов, Энди открыла сумочку и сказала, обращаясь к Айлии:

— Я вижу, у вас есть сигареты…

И тут сумочка вдруг выпала из рук Энди.

Айлия посмотрела на Энди, которая лишь улыбнулась, извинилась, но даже не попыталась поднять ее.

Айлия раздраженно нагнулась к сумочке, а Энди сделала шаг вперед, положила руку на плечо Айлии и надавила на него так, что та оказалась на корточках. Энди протянула другую руку вниз со словами:

— Разрешите помочь вам, мисс Роскова.

После того как Айлию в течение нескольких секунд удерживали на корточках — она сидела, молча раскрывая рот, — на пол упал бриллиант. Потом другой. Потом кольцо с четырехкратным камнем звякнуло о пол, покатилось по комнате и остановилось, наткнувшись на ботинок Виктора. Бриллианты выпадали из «надежного места», куда Айлия обещала их спрятать.

Энди подняла Айлию под руки и сказала:

— Мы позволим вам помочиться в унитаз, но будем наблюдать. Виктор, прежде чем поднимать вещественные доказательства, наденьте перчатки.

— Сука! — сказала Айлия, когда две женщины под руки повели ее к двери.

— Можете воспользоваться нашим биде, — сказала Баджи. — Таким же, как у меня дома. Вы на него сядете, но пробку мы вынимать не будем.

Брент Хинкл сказал Виктору:

— По-моему, теперь она будет с вами разговаривать.

— Откуда Энди известны такие приемы? — удивился Виктор.

— Она сразу это заметила и сказала мне. На юбке не было рубчиков от нижнего белья, вообще никаких его следов. Энди догадалась, что Росковой, возможно, нужно быстро избавиться от драгоценностей, поэтому она просилась в туалет.

— Но эта уловка? Поставить ее в такое положение… Откуда она знает этот прием?

— Виктор, есть некоторые вещи, которым нас не учили в школе детективов, женщины их просто знают, — ответил Брент Хинкл.

Когда Энди и Баджи вернулись с найденными бриллиантами, Баджи сказала:

— Я рада, что мне не пришлось вынимать вещественные доказательства. Я даже не могу прочистить водосточный желоб из страха перед пауками и другими ползающими насекомыми.

На следующий день, поспав пять часов в комнате отдыха и переодевшись в костюм, который привезла в участок его жена Мария, Виктор Черненко завершил расследование, проведя тщательный обыск машины и квартиры Козмо Бедросяна и дома Фарли Рамсдейла.

Они нашли пистолет «лорсин» 380-го калибра, принадлежавший Козмо, и «рейвен», с которым Айлия ходила на ограбление банкомата. В доме Фарли нашли украденную почту, стеклянную трубку для курения и разный мусор, типичный для дома наркомана. Обнаружили несколько предметов женской одежды, но, судя по всему, компаньонка Фарли Рамсдейла исчезла.

Виктор с двумя детективами обошли все дома по обе стороны улицы, но не узнали ничего важного. Ближайший сосед, пожилой китаец, сообщил на едва понятном английском, что никогда не разговаривал с Фарли и никогда не видел его женщину. Соседка на другой стороне улицы, восьмидесятидвухлетняя румынка, сказала, что видела только, как мужчина и женщина поздно возвращались домой, но ее ночное зрение было таким слабым, что она ни в коем случае не узнала бы их при дневном свете.

Опрос других, в основном пожилых, жильцов улицы также не дал никаких результатов.

Быстрый переход