Изменить размер шрифта - +
Боль пронзила ее насквозь, вызвав такое головокружение, что Урсула решила, что потеряет сознание.

 Она застонала.

 — Я научу тебя мне подчиняться!

 Корбин снова поднял руку.

 — Только попробуй, и я заставлю тебя страдать! — предупредил мужской голос из окна.

 У нее уже начались галлюцинации, или он действительно пришел, чтобы ее спасти?

 

 Глава 36

 

 Оливер с ужасом наблюдал, как Корбин прикрылся телом Урсулом как щитом. Оливер потянулся к пистолету, когда вошел в комнату через балкон, но сейчас колебался. Он не отличался особой меткостью, и, если Корбин применит вампирскую скорость, потянув Урсулу за собой, пуля может попасть в нее. Он не мог так рисковать.

 — Посмотрите, кто к нам присоединился! — сказал Корбин Урсуле. — Твой парень. Жаль, что опоздал.

 Корбин сунул руку в карман и достал пистолет, который приставил к виску Урсулы.

 Шок охватил Оливера, но он постарался остаться спокойным и звучать беззаботно, когда ответил:

 — Похоже, это не так. Я пришел как раз вовремя. Конечно же, обнаружил твой дом пустым, когда добрался туда. Ты переезжаешь? — небрежно спросил Оливер. — Как жаль. Это был неплохой дом.

 Корбин выдавил улыбку.

 — С моей профессией переезд связан с этой территорией.

 — Куда в этот раз?

 — Это мое дело, если не возражаешь. Теперь брось пистолет.

 — Ты не выстрелишь в нее. Она слишком ценна для тебя.

 Злая ухмылка расплылась по лицу Корбина.

 — Пуля не убьет ее, но причинит боль.

 Он приставил пистолет к плечу.

 Поняв, что Корбин не блефует, Оливер бросил оружие.

 Затем он в панике наблюдал, как Корбин сделал пару шагов назад к двери, удерживая Урсулу перед собой.

 — Последний вопрос перед моим уходом. Как ты узнал, где я?

 — Тебе не следовало говорить, чтобы в кровавом борделе лишь раз. Когда я понял, что ты солгал, решил, что ты солгал и о другом. Например, о новом адресе кровавого борделя. Особенно, учитывая, что больше никто не получал электронное письмо. Забавно, что ты оказался единственным, кто его получил.

 Корбин приподнял бровь и пожал плечами.

 — Ну, в следующий раз буду знать.

 — Следующего раза не будет, — заявил Оливер.

 Но Корбин протянул руку за спину и открыл дверь. Урсула уставилась на Оливера с широко раскрытыми глазами от страха, безуспешно пытаясь вырваться из хватки Корбина.

 Оливер уловил движение за спиной Корбина в коридоре, когда дверь раскрылась шире.

 — Корбин, ты совершил одну фатальную ошибку.

 На секунду Корбин остановился.

 — Хорошая попытка.

 — Ты предположил, что я пришел один.

 Раздался выстрел. Правая рука Корбина, державшая пистолет, повисла, когда он закричал от боли, и кровь хлынула из плеча. Урсула вырвалась, упав вперед. Лицо Корбина исказилось гримасой, но оказалось, что пуля вышла из плеча и больше не причиняла вреда.

 Левой рукой Корбин снова поднял пистолет и прицелился в Урсулу, пока она пыталась отползти в безопасное место.

 — Ты никогда не получишь ее или других девушек.

 Оливер бросился вперед и врезался в Корбина, повалив его на пол. Когда Корбин ударился поврежденным плечом, то потерял пистолет. Он скользнул под кровать, вне досягаемости ни одного из них. Оливер в одно мгновение оказался рядом. Они боролись, обмениваясь ударами слишком быстро, чтобы человеческий мозг мог отследить.

Быстрый переход