Изменить размер шрифта - +
 — Сломанная шея.

 Оливер закрыл глаза.

 — Дерьмо. Должно быть, ее убил Корбин.

 — Корбин? Новый клиент, которого ты посоветовал? — спросила Вера.

 — Так вот как он попал внутрь.

 Кейн поднял руку.

 — Я скоро введу тебя в курс дела, Вера. Но сначала нам с тобой придется навести порядок. — Он указал на дверь, за которой все еще топтались девушки. Оливер слышал их обеспокоенные голоса за дверью.

 Кейн вывел Веру из комнаты и последовал за ней.

 Оливер посмотрел на Томаса, который, глубоко сосредоточившись, разбирался в гаджете. Понимая, что не стоит его беспокоить, он отвел Урсулу в сторону.

 — Как ты узнал, что Корбин придет за мной? — спросила она тихо.

 — Когда я обнаружил, что Корбин все вывез из своего дома, то чуть не сошел с ума. Тогда понял, что он подстроил ловушку, чтобы убить двух зайцев: избавиться от меня и «Службы Личной Охраны», а заодно схватить тебя и увезти с другими девушками подальше.

 — Я никогда не подозревала, что он и есть босс, — призналась Урсула. — Вел себя также, как и другие пиявки. Ничем не выделялся.

 — Думаю, в этом и был смысл. Он хотел слиться с толпой, чтобы следить за происходящим. Мне интересно, как у него получилось скрыть тот факт, что являлся наркоманом. Я не увидел у него ни одного признака.

 Оливер не мог поверить, что оказался так слеп.

 — Возможно, он и не был наркоманом.

 — Но как?

 — Что, если он никогда не пил много нашей крови?

 — Продолжай, — сказал Оливер с интересом.

 Она понизила голос еще сильнее, очевидно, не желая открываться перед Томасом, хотя Оливер понимал, что коллега может все услышать, если захочет.

 — Помнишь, ты использовал контроль сознания, чтобы заставить меня считать, что укусил?

 Он кивнул. Как он мог забыть?

 — Но контроль разума не работает с вампирами. Стражники бы заметили.

 — Он мог просто вонзить клыки в ту сторону шеи, которую видели охранники, но не пить из вены. Охранники бы почувствовали запах крови, потому что кожу прокололи, но мы бы никогда не узнали, пил ли он из нас, потому что с помощью контроля разума заставлял нас думать, что сосет кровь.

 — Боже мой, возможно, ты права. Как еще ему сохранять контроль? — Он ей улыбнулся. — Ты очень умная.

 Она улыбнулась ему в ответ, но затем снова стала серьезной.

 — Мы найдем их?

 Вместо ответа он повернулся к Томасу, который в этот момент оторвался от телефона с торжествующей улыбкой.

 — Есть!

 

 Глава 37

 

 Стоянка грузовиков вдоль автострады оказалась оживленной. Больше двух дюжин огромных грузовиков, большинство из которых были восемнадцати колесными, были припаркованы ровными рядами, большинство, вероятно, останутся здесь на ночь. Некоторые водители, скорее всего, уже спали в своих кабинах, другие все езе ужинали в закусочной.

 Оливер загнал минивэн на парковку и заглушил двигатель. Сидевший рядом с ним Томас уставился на грузовики. Габриэль вместе с Амором, которые незадолго до этого вернулись из склада в Окленде, оставив часть сотрудников наблюдать за зданием, сидели на заднем сиденье.

 Урсула расположилась между двумя большими вампирами, все еще чувствуя себя рядом с ними некомфортно, но знала, что, в конце концов, привыкнет. Присутствие Оливера вселяла чувство безопасности. Оливер тоже уставился на автомобили.

 — Боюсь, у нас нет информации о том, как выглядит нужный грузовик, но в электронном письме на телефоне Корбина говорилось, что кто-то доставит Урсулу в нужное место.

Быстрый переход